• 回答数

    8

  • 浏览数

    341

奔跑de小土豆
首页 > 英语培训 > 记到前台英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

ZJ张某某

已采纳

Receptionist 即可

记到前台英语

285 评论(15)

candys0814

上班一族实用:外企office常用电话英语1. ABC corporation. May I help you?ABC 公司, 我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了. 不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下。Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.) 上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.) 5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以. 如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言. 记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦! 7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单。以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如 "I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法. 9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况。以前我因为不知道 check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说 "I want to check my order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用 check passenger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是 Gordon 先生介绍我来的。打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦.

257 评论(10)

勇往直前邓好

Front Office Agent或Guest Service Agent希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ...

219 评论(10)

贝壳athena

Reception/reception/frontoffice总(服务)台或接待处或前厅部FOMFrontOfficeManager前厅经理AMAsistantManager大堂副理星级酒店前厅部通常包括总台,礼宾部,大堂副理,总机,预订部,商务中心等,而大堂副理则主要负责协助和协调各部门做好接待工作并处理一些突发事件等。

332 评论(13)

smile筱123

Prospects reception Hall Manager

90 评论(9)

丁凤1217

Part 1 Greetings问候1.Welcome to XXXX Hotel . I’m..., what should I call you, please?欢迎光临XXX酒店。我是...,请问我该怎么称呼你呢?2. Goodmorning/afternoon/evening, Sir/Madam. What can I do for you?先生/女士,你好!请问我能为您做点什么?3. Myname is ..., is there anything else I can do for you, just let me know.我叫...,如果需要我为您做些什么,请告诉我。4.If youhave any problems, please feel free to contact us .如果你有任何需要,请随时联系我们。5.Haveyou make a reservation ?Have you booked the room?Are you the vip?请问有预订吗?请问你是会员吗?6.Whatkind of room would you like ?请问您需要什么类型的房间。7.Sorry,I don’t quite understand .对不起,我不是很明白。8.I’mafraid we’ve fully booked for that time .抱歉,我们那个时段已给订满了。9.It’sthe hot /peak/busy season ,you know ?这是酒店业的旺季。10.Excuseme ,How do spell it ,please ?打扰一下,您能拼写一下您的名字吗?11.We canonly keep your table /room till …我们能保留您的房间直到...12.Let meshow you to your room ,this way please .让我带您到房间,这边请。Part 2 Helpingto Check-in帮助入住1.Please have a seat for a while, I’ll helpyou with the check-in procedure.请在那边稍坐一会儿,我将会为您办理入住手续。2. Would you please give me your passportor ID card and credit card ?, I’ll help you to fill in the form.请把您的护照和信用卡交给我,我帮您办理入住手续。3. How many nights will you stay this time?这次入住您会住多少天?4. Which room would you like, we have thesekinds of rooms...?您是要哪种房间?5. Excuse me, Sir/Madame. How would youlike to pay the deposit, cash or credit card(together or separately)?先生/女士,不好意思,打搅一下。请问您是要付现金还是刷卡(分开付押金还是一起付)呢?6.Here is your room key and the breakfastcoupon. Would you please sign here?这是您的房卡和早餐券。请您在这里签个名好吗?7. Here are your passport and the creditcard . You can go up to the room now I hope you enjoy your stay with us..这是给回您的护照和信用卡。现在您可以上房间了。希望您在这里居住愉快。Part3 ProvidingService During Staying居住期间服务1.RegularService常规服务(1) Please wait a second. I’ll transfer itfor you. .请稍等一下,马上为你转接过去。(2) Because you are checking out two daysearly, You need to give us two cash vouchers back.您比原定退房的时间提前了两天,所以我们需要收回二张现金券。(3) There is a great garden and pond behind the hotel,which is suitable for exercise and having a walk酒店后面有很漂亮的花园和水塘,那里是非常适合跑步和散步的地方。(4) This money is damaged .I’m afraid wecan’t change it, this is according to the hotel rules.您的钱(纸币)上有裂口(污迹),按酒店的规定,我们不能为您兑换。(5) I’m sorry that you could not get cashby credit card here . I can book a car take you to the bank to get some cash.不好意思,酒店规定不可以用信用卡来套取现金,如果您需要,我可以安排车送您去银行(ATM 机)上提取现金。(6) What denominations would you like?你想要什么面值的人民币呢?(7)I’m sorry, but we do not accept thedollars with CB.对不起,我们这里不收CB版的美金。(8)Can I fax this paper?我可以传真这份文件吗?-Certainly, sir. Where do you want to faxit to?当然可以,先生。请问是传真到哪里的?-How would you like to pay for it, sir?你打算怎样付款呢,先生?-Could you charge it to my room bill?可记在我的客房账单内吗?-Sure. Here is your fax record, Sir. Wouldyou please sign here?当然。这是你的传真记录,先生,麻烦你在这里签名好吗?(9)Could you please send a car to theairport to pick me up?你能安排一辆车到机场接我吗?(10)Could you please give us your flightNo.?你能告诉我您的航班号吗?2.Reminder提醒(1) It’s better for you to wear moreclothes, because it’s pretty cold outside.外面天气很冷,你最好穿多些衣服。(2) Today is a rainy day and the floor isslippery so please be careful.今天外面在下雨,地面很滑走路时请多加小心。3.InternetService网络服务(1) Thereis free broadband Internet access in every room , connector plug is on thedesk.写字台上有宽带插头,您可以随便使用。(2) There is a little trouble in thecomputer service center, so the Internet is disconnected temporarily. Pleasewait a while, It’ll be recovered soon.对不起,酒店的电脑服务中心出现了一点小故障,房间暂时不上了网,请稍候一下就会恢复正常。(3) Ok, I’ll arrange a computer engineer tohelp you.好的,我马上安排电脑员上去帮您。4.Aboutthe Laundry关于洗衣(1)The laundry collected between 8am to 6pmwill be returned at midnight on the same day ;while the one collected between6pm to 8 am will be returned at 2pm on the next day.上午八点到下午两点接洗衣将会在当天午夜前送回;而下午两点到次日八点的洗衣将会在第二日下午两点之前送回。(2)For the laundry, the regular service iswithin 8 hours and the express service is within 5hours.普洗服务是八小时内送回,而快洗是5小时。(3) There is a stain on your clothes, andwe’ll try our best to get rid of it . However, I can’t guarantee that we canremove it totally.您的衣服上有很难洗掉的污迹,我们会尽最大的努力去处理,但不能保证一定可以处理掉。(4)Could you send someone up for mylaundry, please?请派人到我房间取要洗的衣服,好吗?-Certainly, sir. Our room attendant will beup in a minute.好的,我们的服务员马上到。5.MedicalService医疗服务(1) You don’t look very well today. Whatseems to be wrong ?你看上去有些不舒服, 还好吧 ?(2) I feel dizzy and have a sorethroat besides , I can not sleep wellrecently?我感到头晕,喉咙痛。 还有,最近都睡不好。(3) Don’t worry , I will arrange a doctorto look after you .不要担心,我将立即安排医生照顾你。(4) Any other symptoms? Like stomach ache,coughing, or nausea?还有其他症状吗?比如胃痛、咳嗽或者恶心?(5) The doctor said you have got the flu.She’ll prescribe some medicine for you .take two tablets at a time, three timesa day. You’d better stay in bed for one or two days.医生说你感冒了。她会给你开药。这药每次吃两片,每天三次,并建议你最好在床上休息一两天。(6) -Are they strong?-Yes. They may make you a little drowsy. Bythe way, you should be sure to take them after you eat.药性强吗?是的,会让你犯困。还有,你得在用餐完毕后才能吃药。(7) Can you give me some medicine forheartburn?你可以给点胃药给我吗?(8) I’m afraid the doctor can’t give youmedicine for that unless you tell her about your history of stomach ache?如果你不告诉医生你是否有胃病史,恐怕他不能随便给你胃药。(9) Well, I do have gastritis for twoyears.恩,我确实有两年的胃病。(10) Since your blood pressure is higherthan normal, could you tell the doctor whether you have diabetes?你的血压偏高,请问你是否有糖尿病?(11)How is the acid in your stomach? Is the acid feeling very strong?胃酸的强度怎么样?你是否感觉十分强烈?(12) Are you taking other medicine at present? Please let us know just incase of chemical reaction. .你最近有没有服用其它药物?为了防止药品之间产生不好的化学反应请告诉我们。(13) Are you feeling better now, Sir?先生,你好些了吗?(14)What happened to your leg, Sir?先生,你的腿怎么呢 ?-I tripped and fell in the bathroom.我不小心在浴室摔倒了。-Please don’t worry, I’ll ask the doctor togo to see you right away.请不要担心,我马上叫医生过去。

116 评论(14)

熊吃吃哒掌门猫

receptionist

350 评论(12)

大筷子93

前台接待英文是:receptionist

receptionist

英 [rɪ'sepʃ(ə)nɪst]  美 [rɪ'sɛpʃənɪst]

n. 接待员;传达员

短语

Spa Receptionist 水疗接待 ; 水疗接待员 ; 水疗前台接待 ; 水疗中心接待员

Medical Receptionist 医疗接待师 ; 医疗接待员

Receptionist Position 售后接待

扩展资料

同近义词

1、greeter ['ɡritɚ]

n. (在酒店、超市等门口迎接顾客的)接待员

短语

Graphical Greeter 图形登入画面

Greeter Service 迎宾服务

sales greeter 销售招待员

2、dest clerk

n. 接待员

例句

The dest clerk of black Internet bar is very careful, the reporter beat the door of period of time outside the door, ability has a response inside.

黑网吧的接待员十分小心,记者在门外敲了一段时间的门,里面才有回应。

306 评论(8)

相关问答