• 回答数

    5

  • 浏览数

    177

护手霜adb
首页 > 英语培训 > yahoo翻译英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

allen阿蕾

已采纳

Yahoo是“Yet Another Hierarchical Officious Oracle”的首字母缩写,不过David Filo和杨致远坚持他们选择这个名称的原因是他们喜欢字典里对yahoo的定义:“粗鲁,不通世故,粗俗。” 格列弗游记中的一种人形兽,发出“yahoo”表示惊喜

yahoo翻译英语

274 评论(8)

梦想空间小编

提供免费的专业英汉和汉英字典。使用方便。与其他在线字典不同的是,雅虎字典提供字词的网络解释功能。网络字典可搜索到专业词汇以及网络新yahoo英语在线翻译:

110 评论(14)

种菜的阿布

微博时代高校思想政治教育探析

114 评论(10)

喵呜兔几

我的翻译:lohoo一方面是考虑到音译的相似度,另一方面还考虑到好记、上口。因为公司招牌名当然是记住的人越多越好,这个读起来有点像"乐活",好记,当然和“六合”也很接近。

332 评论(14)

马铃薯菇凉

Yahoo的意思就是一个没有什么文化水准的人。因此部分网友的无端猜想被化解于无形。杨致远回忆在自己的研究生时代和伙伴创建雅虎的时候,觉得公司的名字不但要容易记的,而且还要短一点,这样打字的时候就不会很累,最后他们找到了“Yahoo”这个名字。成立了Yahoo公司后,随着公司的逐渐壮大和发展,最后他们在Yahoo后面加了一个感叹号,也就是现在的Yahoo!让我们看看雅虎创办者费罗和杨致远之间的对话Yahoo名字的由来“Ya──”“Ya──”“Ya──”“Ya──Ya──Ya──Yataghan”“Yataghan?”“对,那是土耳其短军刀,刀刃双弯,有柄。”“Yataghan太长了。”“也对,那Yankee如何?”“Yapok?”“Yardbird呢?”费罗和致远想为他们创造出来的东西取个响亮的名字,但已历经数小时仍无所获。目前他们除了决定以Ya为字首外,别无进展。原以为确定字首之后至少会缩小一些范围,事实并不然。“Yauld”“Yammer”“Yardage”“Yang(杨)”“哈哈,Yang,很有趣。”杨是致远的姓。当他们还是电脑系的学生时,他们所用的多项软件工具皆以“Ya”为字首,Ya为字首的字通常是复合字。Ya代表着“另一种”(Yet Another),最为人熟知的YA工具是YACC,意思是“Yet Another C Compiler”(另一种C语言编译程序)。YACC是个很棒的名字,很可惜已经有人先用了,致远和大卫决定要想出更棒的名字。 “Yawn,�yawp,�yaws,�yaxis”“Yaxis”“对不起,是Y axis”“Y axis,就像你刚提的Yawn,令人想打呵欠。”终于有人灵光一闪──“Yahoo如何?”“Yahoo?”《韦氏字典》上的Yahoo此字可追溯到格利佛的《小人国游记》,Yahoo的意思是各种野蛮、低等生物。坦白说,他们设计出来的东西和上面所述并不相符,但是自我贬抑在国际互联网上一直很受欢迎,所以Yahoo显然是个好名字,而且Yahoo亦可解释成“Yet Another Hierarchical Officious Oracle”(另一种正式层级化体系)。终于,“Yahoo!”诞生了。

300 评论(9)

相关问答