• 回答数

    5

  • 浏览数

    178

桑珠欢穆
首页 > 英语培训 > 年夜饭的英语短文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好奇的小米

已采纳

Today is Chinese New Year's Eve, my family had a big family party at home. It was a Chinese tradition that on New Year's Eve we make dumplings together and have them around midnight.Firstly, we prepared the pork mince and some vegetables for the dumplings.We also needed plenty of skins to make the dumplings. Some of us were making the dumpling skins, others were mixing the mince and vegetables together.All of us were enjoying the process of making dumplings and chatting with each other.Before midnight, when we heard the sound of New Year's Bell, the dumplings were ready for us to eat. It was such a wonderful night!今天是中国新年除夕,我家在家里举行了盛大的家庭聚会。在除夕之夜,我们一起做饺子,并在午夜前后吃饺子,这是中国的传统。首先,我们为饺子准备了猪肉末和一些蔬菜。我们还需要大量的皮来做饺子。我们中的一些人在做饺子皮,另一些人则把肉末和蔬菜混合在一起。我们大家都很享受饺子和聊天的过程。午夜前,当我们听到新年钟声的时候,我们就准备好吃饺子了。这真是一个美妙的夜晚!

年夜饭的英语短文

160 评论(12)

蘑菇Miranda

China nation has a strong family concept and always have family reunion in some important days. Family Reunion Dinner is an essential custom on New Year's Eve. They usually enjoy a big feast this day. And dumpling and fish are must during the Family Reunion Dinner on New Year's Eve. Some people will put a coin inside one dumpling. The people who eat this dumpling will be to thought be a lucky guy. The fish could not be eaten out because the fish means extra things by partial tone. And it represents the wish for a prosperous year with abundant and even extra wealth and luck.中国人的家庭观念很强,在重要的节日里都会团圆。除夕夜的团圆饭是重要习俗。大家通常会在这天大吃一顿。饺子和鱼是宴席上的必须品。有的人会在包饺子时放一枚硬币进去,谁吃到了他就有好运气。鱼不能被吃完,因为“鱼”和“余”同音,预示年年有余。

104 评论(10)

每天只睡4小时

年夜饭英文介绍:

New Year's Eve dinner is one of the customs of the Spring Festival, also known as the New Year dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of the New Year's Eve. New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods .

New Year's Eve dinner is a major event of the year before, not only rich and colorful, but also very moral. Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served.

There are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, lotus root, lettuce, garlic and sausage for good fortune. Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year.

年夜饭中文介绍:

年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓意年年有余)、蚝豉(寓意好市)、发菜(寓意发财)、腐竹(寓意富足)、莲藕(寓意聪明)、生菜(寓意生财)、生蒜(寓意会计算)、腊肠(寓意长长久久)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

扩展资料:

年夜饭常规食谱有:

一、馄饨

新年吃馄饨取其开初之意。传说盘古氏开天辟地,使“气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地”,结束了混沌状态,才有了宇宙四方。再则取“馄饨”与“浑囤”的谐音,意思是粮食满囤。新年吃馄饨,是取其开初之意。传说世界生成以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方。

二、饺子

饺子是中国的传统食品之一。古称“角子”,也称作扁食或煮饽饽。古来只有馄饨而无饺子。后来将馄饨做成新月形就成饺子了。除夕夜,十二点钟声一敲响,就开始吃饺子,因此时正是子时,取其新旧交替,子时来临之意。在唐代吃饺子的习惯已经传到中国的边远地区了。

三、长面

长面,也叫长寿面。新年吃面,是预祝寿长百年。古代的一切面食都叫做饼,所以汤面起初也叫汤饼,开始的面片不是擀成或压成的,而是将和好的面,用手往锅里撕片片,和北方吃的“乌鸦头”、“猴耳子”等的做法差不多。到唐代以后开始用案板擀面,才逐渐有了长面、短面、干面、素面、荤面、挂面。

四、汤圆

又名汤团、浮元子,在南方比较普遍。其是用糯米搓成圆形(可往里加入不同口味的馅),再放入锅里煮食,寓意团团圆圆。汤圆一般当早点或年饭主食,不管是餐馆酒店还是家中,都很流行这道美食。

参考资料来源:百度百科—年夜饭 (年尾除夕的聚餐)

215 评论(9)

zhuhuals2008

The Spring Festival is coming. 春节就要到了。It is a traditional holiday across China. 在中国,它是一个传统节日。My family usually makes a big dinner on the eve of the festival. 我们家通常在大年夜准备一顿丰盛的晚饭。We have meat, fish, vegetables,fruits and various kinds of cakes. 我们吃肉,鱼,蔬菜,水果和各种糕点。The next day, we visit our family and friends. 我们第二天去给亲戚朋友拜年。We feel very happy on the festival.节日当中我们感觉非常快乐。

186 评论(8)

伯符仲謀

英语小作文很简单,年夜饭叫Celebration dinner reunion at end of year Ox till Tiger. 从日期开始说,It is coming the date of January 31, the Lunar new year, during that night family reunion and have dinner longer until midnight.

238 评论(14)

相关问答