annielove123
AND英 [ənd] 美 [ənd]
conj. 和;加;接着;那么
词语用法
conj. (连词)
and用作连词,主要用来连接两个或两个以上的词、短语或句子。
and连接两个相同的词语可用以加强语气或表示动作的反复或一再发生。
常用and连接十位数和百位数。
词汇搭配
and so on 等等
and all that 等等
例句
用作连词 (conj.)
My father and mother went for a walk.
爸爸妈妈去散步了。
She majored in maths and physics (at university).
她(在大学)主修数学和物理。
扩展资料:
近义词的用法
plus英 [plʌs] 美 [plʌs]
prep. 加;加上;adj. 正的;超过的;n. 整数
名词复数: pluses
词语用法
n. (名词)
plus用作名词的基本意思是“正号,加号”,是可数名词。其复数形式在英式英语中是plusses,在美式英语中是pluses。引申可作“增加的事物”解,还可作“有利条件,优越之处”解。
例句
用作介词 (prep.)
Two plus five is seven.
二加五等于七。
The bill was 10, plus 1 for postage.
帐款是10英镑,再加上1英镑邮费。
火星的星星
and意思是和;加;接着;那么。1、and译为“和”、“并”,此时,and用来连接语法作用相同的词、短语或句子。(1)LucyandIgotoswimmingonceaweek.我和露西每周游泳一次。(2)TheyteachusChineseandweteachthemEnglish.他们教我们汉语,我们教他们英语。2、And用来连接两个动词或动词词组表示动作先后发生。此时and可译为“然后”。Goalongthestreet,andtakethesecondturningontheleft. 沿这条街走,然后在第二个路口向左拐。3、在口语中,and常用在go,come,try等动词后,连接另一个动词,表示目的。此时and相当于to,不必译出。(1)Goandsee!去看看!(2)Comeandhavearest.来休息一下。扩展资料with和and的用法区别1、词性不同。with是介词,而and是连词。2、在句子中的作用不同。AND连接的词属于并列成分,AandB中,AB是平行的而WITH和后面的词构成“介词+宾语”的结构AwithB中,AB是不平行的,A是主要成分,withB则是个附属成分。3、含义不同。with除了“和”之外还表示带有的意思,而and只表示是“和”的意思。
游走老者
用到and的地方,一般是并列的情况或者是转折的时候。下面我为大家带来and是什么意思,欢迎大家一起学习!
英 [ənd] 美 [ənd, ən,ænd]
conj. 和,与; 而且; 于是,然后; 因此;
conj. 和,与;就;而且;但是;然后
granted , et , but , yet , only
or, andor 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and 并且,Hurry up and you'll catch the bus.
and so 因此;所以
and then 于是,然后
and so on 等等;
and some 还有别的;
and all 等等;的确;此外;连…一齐都
and now 那么;那么现在
and found [美国英语](工资以外)供给膳宿[亦作 all found] and yet 可是,然而
in and out 进进出出;来来去去
and one's train 及其同类 and the like 等等;依次类推
and reason 这也是有道理的 and things [口语]等等之类 and vice versa 反之亦然;
and them 等人 and then some 至少;
and stuff 等等;诸如此类
and what not 诸如此类(等于and 等等(等于what have you);what have you或what not)
up and up 越来越好;诚实
and what have you [口语]等等[见 what 中的 what have you ]
She and I disagree about it .
关于这一点,我和她意见不同。
He saw you and I.
他看见你和我了。
Her behaviour and her principles do not accord (well together).
她的行为与她的原则不很一致。
John and his wife clashed on the question of whether they should have another child.
约翰和他的妻子在是否应再生一个孩子这个问题上意见有分歧。
This comrade speaks English, and that very well.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
With this he got up and went out.
他说着就站起来走出去了。
Everyone should keep discipline and you are no exception.
每个人都应该遵守纪律,你也毫无例外。
Wash the white clothes together, and the blue one separately.
那些白衣服放在一起洗,这件蓝的要单洗。
This sale sounds like sharp practice to me and I want nothing to do with it.
这笔生意听起来好像有点敲竹杠,我不想做这笔买卖。
Have they tallied up the for and against?
他们统计赞成票和反对票了吗?
In that case he and she must have plotted this together.
在这件事上,分明是他在与她通同作弊。
She and me were thrown together by the meeting.
她和我因这次会议而聚在一起。
She doctors her children for colds and stomachaches.
她为她的孩子治疗伤风和肚子痛。
He stretched and shook with me.
他伸出手和我握了握手。
I disbelieved her and her story.
我不相信她和她的陈述。
1. Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
记住:保持乐观的心态,好事自然会发生。
2. The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。
3. For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
4. When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。
5. Good luck is when an opportunity comes along and you're prepared for it.
好运就是当机会来临时,你早已做好了准备。
6. I will return, find you, love you, marry you and live without shame.
我会回去,找到你,爱你,娶你,活的光明正大。《赎罪》
7. It's not about making the amazing saves. It's the little things and small things that made great gatekeepers great.
伟大的门将不是靠神奇的扑救成就,而是靠注重小事和细节成功。(Tim Howard美国国家队门将)
8. The difference between who you are and who you want to be is what you do.
你是什么样的人和你想成为什么样的之间的差距就是,你做了什么。
9. You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。
10. She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.
她直奔西蒙的房间,敲了敲门。
11. He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
12. What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
若IBM公司和苹果公司联手将会有什么效果呢?
13. I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。
14. The military regime in power was unpopular and repressive.
当权的军政府压制人民,不得人心。
15. He finished his conversation and stood up, looking straight at me.
他说完话站起来,直视着我。
美食家Kitty
发“an”的音节进行朗读。英文单词and,可以通过发“an”的音节进行,在单词结尾最要微微闭上,轻微发出“de”的音节,连续完整读出即可。英文单词and表示并列或对称的关系,and可以用来连接语法作用相同的词、短语或句子,可译为“和”、“并”、“又”、“兼”等。