jackor57992
Mr. darling's three children, unable to resist the temptation of Peter Pan, a mysterious wild boy from the air, soon learned to fly.
译文:达林先生家里的三个小孩,经受不住由空中飞来的神秘野孩子彼得·潘的诱惑,很快也学会了飞行。
When their parents were away, they flew out of the window overnight and came to the strange "Dream Island".
译文:趁父母不在,连夜飞出窗去,飞向奇异的“梦幻岛”。
There are not only ferocious beasts on the island, but also the "red men" of primitive tribes, terrible pirates, and, of course, fairies and mermaids.
译文:这岛上既有凶猛的野兽,又有原始部落中的“红人”,还有可怕的海盗,当然还有仙女和美人鱼。
In short, everything that happens in children's dreams and fantasies can be found here.
译文:总之,经常出现在儿童梦中和幻想中的一切,这里都有。
Therefore, there are real wars with wild animals, red men and pirates, and children and pirates.
译文:因此也就有与猛兽搏斗的打猎,有红人与海盗之间或孩子们与海盗之间的真正的战争。
Children are free and adults are free.
译文:孩子们脱离了成人,无拘无束,自由自在。
Under the leadership of Peter Pan, they deal with all affairs and play freely.
译文:在彼得·潘的率领下,自己处理一切事务,尽情玩耍
They have also experienced various dangers.
译文:也历经了各种危险。
扩展资料:
重要人物介绍:
彼得潘为梦幻岛的领袖,乐于接受挑战,勇于克服困难。在其他人眼中是个十分有趣且有魅力的人,充满想象力和欢乐,一心想保护自己的朋友们,偶尔有点健忘和爱夸口。喜欢温迪而不会表达。
叮叮为跟在彼得潘身边的精灵。性格里有自负,虚荣,情绪多变的一面,因为自己是唯一的精灵而感到孤单。在同伴们的感化下,性格逐渐改善,给大家带来很多欢乐。
参考资料来源:百度百科-彼得·潘
参考资料来源:百度百科-小飞侠彼得·潘
cathryn0603
彼得潘(Peter Pan)是蘇格兰小说家及剧作家詹姆士·马修·巴里笔下的虚构人物,为剧作《彼得潘》中的主角之一。是个性情豪迈奔放,充满好奇心的小男孩,他会飞,永远不会长大。彼得潘的名字是源自希腊神话中的牧神潘,以及他所照顾的卢埃林·戴维斯兄弟中的彼得·卢埃林·戴维斯。
Oliver Herford1907年绘制的彼得潘
彼得潘是遗失男孩(Lost Boys)的首领,在梦幻岛冒险,其中遇到了小仙子、海盗、人鱼及美国原住民,偶尔也会遇到从梦幻岛以外的世界来的普通小孩,像是温蒂·达林(而彼得潘也喜欢温蒂)。巴里有二部作品提到彼得潘,彼得潘也出现在许多卡通、影片及商品中,都是衍生自巴里的作品。包括1953年的动画电影《小飞侠》、2003年的真人电影《小飞侠彼得潘》等作品。
彼得潘是「不愿意长大的男孩」的典型代表,而後来也用彼得潘症候群来描述在社会上,不想长大的成年男性。
寻找茉莉花
人物关系介绍如下:
Peter Pan: Peter Pan first lives in the hearts of children, but also partially remains in the childhood memories of adults.
Shortly after the beginning of the story, the author told the readers that when Mrs. darling sorted out the children's minds, she found that their hearts were covered with the strange name "Peter".
It was not difficult to feel that Peter was a little naughty from the handwriting.
Fairy: beautiful fairy. Ding ling'er, who is often accompanied by Peter Pan, is one of them. The author tells us: "the life span of fairies is very short. However, their bodies are very small, and their short life is very long for them. "
This is not the traditional fairy image in Belo's or Green's fairy tales, but an extremely small elf with a child's temper full of secular little girls. He speaks like tinkling music and flies all over the sky for a moment.
Hooker: Hooker, as the pirate head on Yongwu Island, appeared in front of the children in an abhorrent and cruel image.
He always tried his best to fight Peter Pan and the children, and was cruel to the children and his men. But he is such a pirate, but he behaves with aristocratic temperament and always tries to maintain a good demeanor.
剧情简介
自小在伦敦孤儿院中生活的12岁男孩彼得(莱维·米勒饰)顽皮而又叛逆,但在一个不可思议的晚上,彼得被一艘飞翔的船带到了梦幻岛——那是个住着海盗、印第安勇士和仙子的奇妙世界。
他在岛上经历了令人惊奇的冒险,并遇到了一个名叫詹姆斯·胡克的新朋友(加内特·赫德兰饰),开始找寻关于自己身份以及多年以前将他留在孤儿院的母亲的线索。
印第安部落的虎莲公主(鲁妮·玛拉饰)揭示了彼得的命运,他是预言中注定会带领大家战胜凶残的黑胡子海盗(休·杰克曼饰)的传奇英雄。
彼得在虎莲公主的引领下经历了一系列考验,还有许多生死搏斗,他决心完成人们赋予自己的使命,勇敢地与海盗抗衡,和小仙子一起打败了大反派黑胡子海盗。
优质英语培训问答知识库