装饰小板凳
翻译:The reason why he was blamed is that he was late for school.分析:汉语翻译成英语,也需要找到句子的中心。 他被骂的原因是他上学迟到了。句子的中心是:原因是他上学迟到。句子中心的谓语是”是“。具体分析:他被骂:he was blamed原因是:the reason is....他上学迟到了:he was late for school这样一来原句应该由三个句子构成,如何用相关的连词连接就是关键了。第一:他被骂了:有主语和谓语,可以翻译成一个句子,he was blamed,做reason的定语,应该用连接词why,把he was blamed变成reason的定语从句,而且reason是定语从句里的原因状语。第二:他上学迟到了:he was late for school是 “是-is“ 后面的表语,必须有引导词,而引导表语从句(属于名词性从句)时,句子完整需要连接词that。至于时态他被骂:he was blamed,应该事情过去了,用过去式;他上学迟到了:he was late for school,也是过去的应该事实,所以用过去式。把他们合起来就是正确的翻译。The reason(主语) why(定语从句引导词) he(定语从句主语) was blamed(定语从句谓语) is(谓语) that(连接词,引导表语从句) he (表语从句主语)was(表语从句谓语) late(表语从句表语) for school(表语从句方面状语).例如:The reason why he was late for school is that he missed the early bus.他上学迟到的原因是他误了早班车。The reason why we don't trust him is that he has often lied.我们不信任他的原因是他经常说谎。
优质英语培训问答知识库