vivilovetu
中国一直沿用中国传统叫法:汉城。Seoul一直以来就是汉城(首尔)的英文名。此次更名 是为了遵照惯例 按Seoul英文名音译 此名称。 具体如下(引用): 1. 2005年1月19日,汉城市长李明博在汉城市政府举行的记者招待会上宣布,汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。 2. 绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。随着韩中两国的往来与交流日益频繁,名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。 答案为:时间:2005.1.19;原因:为了遵照惯例按Seoul英文名音译 此名称。
优质英语培训问答知识库