xianla198501
我只知道法语名是"huit-trésors"……直译过来的话是“八个宝贝”如果按这个道理推测,那么英文名可能是"eight-treasures"

懒云堂主
八宝粥 eight treasure congee 花瓶 vase 小写 lower case 饺子 Jiao Zi,dumpling 汤圆 Tang Yuan,small dumpling balls made of glutinous rice flour PS:老外对中国特有的东西无概念用拼音最好
优质英语培训问答知识库