• 回答数

    4

  • 浏览数

    180

孙美霞11
首页 > 英语培训 > 青蛇英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃买吃买吃买

已采纳

英文:snake

读音:音标[sneɪk],按音标读。

双语短语:

1、tiger snake:澳洲虎蛇

2、Green Snake:翠青蛇

3、Queen snake:女王蛇

4、Fox snake:狐狸蛇

5、Dice snake:棋斑水游蛇

双语例句:

1、He prodded at the dead snake.

他捅了捅这条死蛇。

2、The snake coiled round the branch.

那蛇盘绕在树枝上。

3、The horse shied at the snake on the road.

那马看到路上的蛇吓得直往后退。

4、The snake twisted across the grass.

这条蛇蜿蜒爬过草地。

5、A snake slithered into the thick grass.

一条蛇蜿蜒游进了草丛。

青蛇英文

223 评论(9)

海洋嗨阳

《打蛇》(英文:Lost Souls),1980年香港电影,牟敦芾执导。《蛇蝎情人》(英文:Snake Lover)2002年7月9日上映于香港的惊悚片。《青蛇》(英文:Green Snake)是由徐克导演,张曼玉(饰小青)、吴兴国(饰许仙)、赵文卓(饰法海)、王祖贤(饰白素贞)主演的一部经典奇幻电影。根据李碧华的同名小说《青蛇》改编,故事取材自中国的民间传说《白蛇传》。

202 评论(12)

为何不信2013

中文名: 青蛇英文名: Green SnakeIMDb: 7.0/10 (738 votes)发行日期: 1993年导演: 徐克 Hark Tsui演员: 张曼玉 Maggie Cheung赵文卓 Man Cheuk Chiu田丰 Feng Tien王祖贤 Joey Wong吴兴国 Hsing-kuo Wu时 长:99 分钟分 级:香港:IIA链 接:剧情: 在西湖湖底修炼多年的青蛇与白蛇,受佛珠灵光所感,徜徉人间。白蛇看中了清秀老实的许仙,并与其结为夫妻。青蛇也爱慕许仙,但基于道义,只好相让。金山寺法海和尚意识到杭州出了妖精,决心下山除妖。他教许仙以雄黄酒迫白蛇现形,并逼许仙出家。白蛇凄厉哀怨,为挽回许仙水漫金山与法海交战。激战中,白蛇腹痛产子,婴儿的啼哭,使法海一时心软,不忍杀死白蛇。白蛇托孤于青蛇,甘愿受镇于雷锋塔下。看着白蛇受罪,而许仙却毫无悔意,青蛇一剑刺死了许仙。大水漫过金山,青蛇带着婴儿返回西湖。幕后: 拍《青蛇》是徐克多年的一个心愿。藉《白蛇传》这个家喻户晓的民间故事,徐克希望道出现代女性爱情的爱恨缠绵和有情有义。《白蛇传》是以白素贞为主角,但在李碧华的小说《青蛇》中,青蛇反客为主,由白素贞的丫环变成了不惜主动追求白素贞心仪男人许仙的另一种“小青”。到了徐克的电影中,青蛇更变本加厉:除了主动追求许仙外,她还混合了善妒、活泼、调皮、不甘寂寞、打抱不平、反叛、独立等个性。最后,白素贞死了,小青杀了懦弱无能、出家避世的许仙后带着白素贞的儿子独自上路。徐克表示,故事概念与李碧华原著分别不大,只是加强了戏剧性,突出了白蛇与青蛇在情义取舍上的矛盾冲突。他希望给《白蛇传》注入新元素,以表现现代女性对爱情、友情的看法。所以故事虽以南宋为背景,但情节以爱情发展下去,因而背景根本不重要。《青蛇》这个老掉牙的故事被徐克用现代元素搅和了一番,却别有一种风情。如梦似幻的媚情妖女、不甘寂寞的“第三者”、情义双重的铮铮侠女,加上他的强项——眼花缭乱的特技,确实让人耳目一新。正如徐克自己所说:“电影导演如果有宗教般的狂热和小说家的想象力,电影就会产生一种魔力”。精彩对白: 我今年一千三百多岁。住在西湖一道桥的底下。这桥叫“断桥”。从前它不叫断桥,叫段家桥。冬天。我吃饱了,十分慵懒,百无聊赖,只好倒头大睡。睡在身畔的是我姊姊。我们盘错纠缠着,不知人间何世。虽然这桥身已改建,铺了钢筋水泥,可以通行汽车,也有来自各方的游人,踩着残雪,在附庸风雅,发出造作的赞叹感慨,这些都不再那么容易就把我俩吵醒了。 西湖本身也毫无内涵,既不懂思想,又从不汹涌,简直是个白痴。竟然赢得骚人墨客的吟咏,说什么“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作”泳州“。真是可笑。 我在西湖的岁月,不曾如此诗意过。如果可以挑拣,但愿一切都没发生。 远处,又传来清悠轻忽的钟声,不知是北山的灵隐寺,抑南山的净慈寺,响起了晚钟。把身子转了一下,继续我的好梦。 我不愿意起来呀。但春雪初融,春雷乍响,我们便也只好被惊醒。年复一年。 我的喜怒哀乐生老病,都在西湖发生,除了死。我的终身职业是”修炼“,谁知道修炼是一种什么样的勾当?修炼下去,又有什么好处?谁?我最大的痛会是不可以评一盘级一千三百多岁了,还得一直修炼下去,伊于胡底?这竟是不可挑拣的。 除了职业,不可挑拣的还有很多。譬如命运。为什么在我命运中,出了个小岔子?当然,那时比较年轻,才五百多岁,功力不足,故也做了荒唐事儿。 ——我忘了告诉你,我是一条蛇。 我是一条青色的蛇。 并不可以改变自己的颜色,只得喜爱它。一千三百多年来,直到永远。 姐姐,你千年修行,为了一个许仙值得吗?穿帮镜头: 青蛇姐妹二人,在第一次治水的时候,看到法海也来了。这时的镜头是两人都把施法术的手放下了,等镜头再转过来拍她们的时候,小青的手却是还在做法的状态。主题曲《流光飞舞》是很耐听的。本来,“耐听得很”四字是黄沾自己说的,像个献宝的小孩子,生怕别人忽略了他的得意之作,于是抢着在文案里告诉你——说“耐听”是不够的,非得要说出“耐听得很”心里才安然。不过,的确是杰作,词曲俱佳。雷颂德的编曲也好,一段古筝开场,立马给人光彩流动的感觉,继而引出陈淑华柔美的声音:“半冷半暖的秋,静静烫贴身边,默默看着流光飞舞,晚风中几片红叶,惹得身心酥软绵绵……”真是一首让人骨头发酥的歌,回头想着那白衣的白素贞、青衣的小青,顾盼生姿,裙摆撩动,那是只有蛇才会有的蛊惑的美丽。太妖冶过后,反倒觉不出轻佻,就像默默看着流光飞舞。“留人间几会爱,迎浮生千重变,跟有情人做快乐事,莫问是劫是缘。”白素贞应该是幸福过的,因为她爱许仙可以爱到不舍得承认他的不好,有情若斯,就等于是自己先给了自己幸福的机会。然而,缘或劫,并不是你不问就可以无视,它总会气势汹汹的来,于是,“跟有情人做快乐事”也只成了曾短暂实现,其后永远缥缈的愿望。

198 评论(13)

主君的太阳Soo

snake

读音:英 [sneɪk] 美 [sneɪk]

n. 蛇;狡诈的人

v. 蜿蜒;拖曳

一、词源解说:

直接源自古英语的snaca,意为蛇。

二、双语例句:

The snake coiled itself around the tree.

蛇盘绕在树上。

扩展资料:

近义词

1、serpent

读音:英 ['sɜːpənt]  美 ['sɜːrpənt]

n. 蛇;蛇一般的人;狡猾的人

Do you see that serpent coiled up in the corner?

你看见那大蛇盘卷在角落里吗?

2、viper

读音:英 ['vaɪpə(r)]  美 ['vaɪpər]

n. 毒蛇;毒蛇般的人

He's here to steal the viper.

他来这儿是为了偷毒蛇。

3、cobra

读音:英 ['kəʊbrə]  美 ['koʊbrə]

n. 眼镜蛇

Cobras are usually poisonous.

眼镜蛇通常是有毒的。

99 评论(8)

相关问答