• 回答数

    10

  • 浏览数

    204

绿兮衣兮
首页 > 英语培训 > 食言英语翻译

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

D20600531014

已采纳

I eat my words``很口语化的说法

食言英语翻译

239 评论(15)

蔡一诺1989

Sorry for eating my words~eat my words 食言

325 评论(12)

兔兔水桶腰

I am sorry for breaking my promise

190 评论(13)

胖墩儿可可

I am sorry I couldn't keep my words.

324 评论(11)

dp24044979

eat one's words 其实本身是没有”食言“这个意思的,后来被误译为”食言“,现在很多人也会这么用但是它本身的意思是“收回前面所说的话“,”为自己说过的话道歉“ eat one's words 是一个争议良久的短语,很多人包括网络词典都将其认作“食言”的意思,但据考证牛津、柯林斯和韦氏等权威词典,其释义则归纳为:Admit that what you said was wrong,收回前言,承认错误(《牛津高阶英汉双解词典》第七版);If you said that someone has to eat their words, you mean that they have to admit that they were wrong about something they said in the past, especially when this makes them look foolish,收回前言,承认说错了话;to retract what one has said(Merrian Webster)。

284 评论(8)

达宝利姜广丛

不!是饿的能吃下一个地球

287 评论(13)

PK从来没赢过

食言者用英语表达翻译如下:break-promiser

234 评论(8)

枫小High

dear,teachers,andstudent"hello,everybody!icomefromthesophomoreclassesofstudents.stoodonthisstagetoday,thehonor,theheartsofextremeexcitement,andverynervous,ihavetothankforgivingmethisopportunitytotheteachers.infact,igotnogoodreasonwhythecouragetostandhereandsimplyjustwanttogiveyourselfachanceofexercise.thought,living,learningjustlikethis,haveagoandtryforyourselfcourage!tobelieve!itry!i'mthebest!"

232 评论(9)

习习谷风

swallow one's words才是

157 评论(13)

海狸鼠小姐

应该是break one's promiseeat one's words 是指收回某人说过的话,意思上有本质的区别。虽然英语中也有跟中文相似的比喻,但意思完全不同。

306 评论(9)

相关问答