panying106
导语:刑法是规定犯罪、刑事责任和刑罚的法律,下面是YJBYS小编收集整理的刑法常用的`英语词汇,欢迎参考!
Year and a Day Rule 满一年原则(如受害者满一年未死亡,不得以杀人罪起诉被告)
Wharton's Rule 沃顿原则(如果某种罪最少得由N人所犯,那么N+1人才构成同谋罪
voluntary manslaughter 故意杀人
voluntary intoxication 故意醉酒
VOCA 《犯罪受害人法案》
victim/witness assistance programs 服务组织提供的对犯罪受害人及证人的安慰及帮助
victims rights 刑事司法过程中受害人的基本权利
victimless crime 无受害者犯罪
victim impact statement 受害人影响陈述
victim 受害人
vehicular homicide 车祸致人死命罪
uttering 故意提供或传递伪造文件罪
unlawful assembly 非法集会
Uniform Determination of Death Act (UDDA) 《统一死亡判定法案》
truth in sentencing 判决及释放之间
trespassory taking 非法盗窃
treason 叛国罪
three-strikes legislation 重罪加长刑期法
theft of computer services 非法窃取计算机服务
tangible property 有形资产
syndrome-based defense 基于综合症的犯罪
syndrome 综合症
sudden passion 突然情感爆发(可能导致故意杀人)
substantive law 实体法(规定基本权利及义务)
substantive criminal law 实体刑法
substantial step 实质措施
substantial capacity test 实质行为能力测试
subornation of perjury 非法教唆他人作伪证
strict liability crimes 严格责任犯罪(无犯罪意图或过错仍然有罪)
strict liability 严格责任(无犯罪意图或过错仍然有责任)
以上是小编为大家分享的关于刑法常用的英语词汇的相关内容,更多信息可以关注环球青藤分享更多干货
kami麻麻
mule : 挟带毒品者,贩运私货的人 A person used to transport drugs or contraband from one place to another. 被用来从一地到另一地运送毒品或违禁品的人。 bootlegging : 贩卖违禁品 The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc. 非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。 accomplice : 同案 Any person who takes part in a crime. 参与犯罪的每个人。 adult business district : 红灯区 A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc. 划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。 agricrime : 农业犯罪 Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment. "agricultural crime"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。 armed robbery :武装抢劫 The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party. 夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。 arrest warrant : 逮捕证 A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime. 对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。 arson : 纵火 The crime of intentionally destroying property by the use of fire. 故意放火毁坏财产的犯罪。 assassin : 暗杀 A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person. 谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。 assault : 袭击 The act of attempting or threatening to harm another person. 试图伤害或威胁要伤害他人的行为。 attack dog : 攻击犬 A canine dog that has been trained to attack burglars, etc. 一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。 back-alley butcher : 卑鄙的屠夫 Slang for abortionist. 俚语,给人施行流产手术的人。 bail : 保释金 Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial. 存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。 ballistics : 弹道学 The science of firearms and the study of the motion of bullets. 研究火器及子弹运动的科学。 blackmail : 敲诈,勒索 The act of threatening to reveal personal information, esp. *ual scandals, in order to extract money. 以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。 black market : 黑市 A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。 blood money : 血腥钱 Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc. 为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。 body bag : 装尸袋 A heavy-duty bag that is used to contain a corpse. 一种结实的用来装运尸体的袋子。 bomb squad : 爆破小组 A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs. 经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。 break-in : 非法闯入 It looks like you are the victim of a break-in. 看起来,你是入室盗窃的受害者。 bribery : 行贿受贿 The act of offering, giving, or taking bribes. 赠送,提供,或接受贿金的行为。 bucket shop : 投机商号 (Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing. (也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。 bug : 窃听 To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others. 使用电子收听装置来偷听他人的谈话。 bum rap : 错捕 Steve served six months jail time on a bum rap. 史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。 burglary : 入室盗窃 The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it. 闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。 car bangers : 汽车窃贼 Thieves who steal form automobiles. 从汽车里偷东西的贼。 career criminal : 职业罪犯 A person who makes a living from crime. 以犯罪为生的人。 child abuse : 虐待儿童 The physical and verbal mistreatment of children. 对儿童进行身体上和言语上的虐待。 chop shop : 地下拆车厂 A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts. 犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。 cocaine : 可卡因 A powerful stimulant drug. 一种有强力兴奋作用的毒品。 computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客 A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others. 将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。 con artist : 行骗高手 A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes. 擅于蒙骗并使人进入骗局的人。 con game : 骟局 Any fraudulent scheme 任何骗人的把戏。 convict : 囚犯 A person found guilty of a felony and confined in a prison. 被判有重罪并羁于狱中的人。 counterfeit : 伪造 To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc. 非法印造钱币、邮票、证券等。 credit-card fraud : 信用卡欺诈 The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment. 企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。 crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪 Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the heat of rage. 由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。 Crime rate : 犯罪率 The number of reported crimes per specified number of the population. 每一定人数中发生的犯罪数量。 criminal : 犯罪 A person who has violated a criminal law. 触犯刑法的人。 date rape : 约会* A rape that is committed by a woman’s date. 由女性的约会对象实施的*。 deadly weapon : 致命武器 Any object, or instrument that is capable of being used to kill. 任何可以用以杀人致命的物体、器具。 death penalty :死刑 Punishment by death, that is imposed in a legal manner. 以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。 death row : 死囚牢房 A cell block reserved for convicts awaiting execution. 特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。 defendant : 被告 A person who has been charged with a crime 被指控犯有罪行的人。 domestic violence : 家庭暴力 Violence toward a family member, including child abuse or wife beating. 对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。 drug abuse : 吸毒 The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one’s health. 强迫性过量使用毒品,以致损害身体。 drug king (czar) : 毒枭 The person who controls the production, transportation and selling of drug in an area. 控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。 drunk driving : 酒后驾驶 Driving while under the influence of alcohol. 在受酒精影响的状态下开车。 edp crimes : 电脑犯罪 Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology. 在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。 embezzlement : 贪污 The illegal misappropriation of funds entrusted to one’s care. 将由自己保管的资金非法据为已有。 first-degree murder : 一级谋杀案 Premeditated murder. 事先策划好的谋杀。 forensic medicine : 法医学 The use of medicine in solving legal problems. 利用医学解决法律问题。 forgery :伪造 The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works of art, etc. 以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。 gamble : 赌博 To bet or wager money on games of chance, races, etc. 在概率类游戏或比赛中打赌或下注。 gang : 黑帮 A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc. 为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。 hijack : 劫持 To seize control of an airplane, boat, automobile, etc. 强行控制飞机、船只、车辆等。 hit-and-run :肇事逃逸 An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver. 指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。 hold-up : 持枪抢劫 The act of robbing someone at gunpoint. 持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。 homcide : 杀人,他杀 The act of killing someone. 杀死他人的行为。 hot wire : (汽车)电启动 To electrically start a vehicle without using an ignition key. 不用点火钥匙而用电来发动汽车。 impulse crime : 冲动犯罪 Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an impulse. 在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、*、损坏公物等。 juvenile delinquency : 青少年犯罪 Criminal behavior by adolescents and children. 少年和儿童的犯罪行为。 labor racketeering : 工会诈骗 Corrupt practices and organized crime that involve organized labor. 涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。 larceny : 偷盗 The stealing of another person’s property. 偷取别人财产的行为。 libel : 文字诽谤 Written defamation. 以文字材料来诋毁他人名声的行为。 Mafia : 黑手党 A secret society that originated in Italy in the 1860’s. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit. 19世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。 mail fraud : 邮政诈骗 The using of the mail system to defraud the public. 利用邮政系统诈骗公众的行为。 manhunt : 追捕 An organized search to catch a criminal or an escapee. 有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。 mass murderer : 谋杀多人的凶手 A murderer who kills many people. 多条命案的谋杀者;连环杀手。 money laundering : 洗钱 The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud. 为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。 organized crime : 集团犯罪 A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution. 黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。 parole : 假释 A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer. 囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置 于假释官的督导之下。 penitentiary : 监狱,劳改所 Lee is serving his sentence down at the penitentiary. 李正在监狱服刑。 perjury : 伪证 The crime of willingly giving false information while under oath. 在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。 pickpocket : 扒手 A thief who is skilled in stealing items from other people’s pockets. 擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。 pilice brutality : 警察暴力 The act of using excessive physical force by police or other law enforcement officers. 警察或其他执法人员过多使用体罚的行为。 police corruption : 警察腐败 The misuse of police power in return for favors of gain. 警察滥用权力以换取好处和利益。 pornoshop : 色情商店 A shop or bookstore that sells pornographic materials. 出售色情物品的商店。 prison break : 越狱 An escape from prison involving violence by one or more prisoners. 一个或多个囚犯使用暴力从监狱逃跑。 property crime : 财产犯罪 Auto theft, burglary, larceny, etc. 偷汽车、入室盗窃、偷盗等。 serial killer :系列命案的杀手,连环杀手 A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in the murders. 制造多起命案的凶手,其作案手段通常有明显相似之处。 sin tax :罪孽税 Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc. 对香烟、精、赌博等开征的税收。 skid row :贫民街,贫民窟 A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street. 城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。 slush fund :贿金 Money that is used to bribe public politicians and other influential officials 用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。 statutory rape :法定*罪 *ual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage. 与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。 suicide pact :自杀合约 An agreement between two or more persons to commit suicide together. 一起自杀的两者或多者之间的协定。 suicide season :自杀季节 The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives. 指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。 tax evasion :逃税 The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes. 纳税人企图逃避纳税的非法行为。 vandalism :故意毁坏 The defacement or destruction of public or private property. 损坏或破坏公私财产的行为。 vice squad :警察缉捕队 Plain clothes policeman who work undercover to detect crime. 隐蔽调查犯罪的便衣警察。 vigilante :治安维持会 A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into their won hands. 承担执法人员维持治安责任的个人和群体。 war crime :战争犯罪 Crimes that violate the customs and laws of war. 违犯战争法律和战争习惯的犯罪。 white-collar crime :白领犯罪 Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding, stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc. 公司职员的犯罪,包括虚报开支、偷盗办公用品、私定价格、产品欺诈等。
雯雯闯天涯
chartered plane 包机 china hand 中国通 China’s actual conditions 中国国情 Chinese descendant in America 美籍华裔 cholesterol 胆固醇 civil servant 公务员 civilian 平民 climbout 经济复苏 closing address 闭幕辞 cloverleaf intersection 立交桥 comfortably-off level 小康水平 commuter 乘车上班族 complains box 意见箱 computernik 电脑迷 condominium (condo)社区式的一个住宅单元 condolence 慰问,吊唁 conducted tour 团体旅游 confiscate 没收,充公 conscience forum 道德法庭 con*** 征兵,入伍 conservative party 保守党 construction of a clean government 廉政建设 convenience food 方便食品 corruption reporting center 举报中心 countdown 倒计时 county magistrate 县长 cramming system 填鸭式教学法 crash program 应急计划 criminal law 刑法 crude oil 原油 cultural undertakings 文化事业 curfew 宵禁 curriculum vitae 履历表 curtain call 谢幕 daily necessities 日用品 daily turnover 日成交量 dan (围棋的)段 deadlock 僵局 death toll 死亡人数,死亡率 defendant 被告 deli(catessen) 熟食 dictatorship 独裁 disaster-hit area 灾区 disc jockey DJ dissolve 解散 division chief 处长,科长 doctorial tutor 博士生导师 door money 入场费 dove 主和派,鸽派 duet 二重唱 Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 dux 学习标兵,学习尖子 economic sanction 经济制裁 economic take-off 经济腾飞 El Nino 厄尔尼诺现象 electric power 电力 eliminate 淘汰 embargo 禁运 en route to 在……途中 enlisted man 现役军人 epidemic 流行病 exclusive interview 独家采访 exposition/expo 博览会 face-to-face talk 会晤 fairplay trophy 风格奖 family planning 计划生育 flea market 跳蚤市场 flying squad 飞虎队 frame-up 诬陷,假案 front page 头条 front row seat 首席记者 full house 满座 gear…to the international conventions 把…与国际接轨 grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 guest of honor 贵宾 guest team / home team 客队 / 主队 hawk 主战派,鹰派 highlights and sidelights 要闻与花絮 his-and-hers watches 情侣表 hit parade 流行歌曲排行榜 hit product 拳头产品 hit-and-runner 肇事后逃走者 Hong Kong compatriot 香港同胞 honor guard 仪仗队 hostage 人质 housing reform 住房改革 hypermedia 多媒体 ideology 意识形态 idle money 闲散资金 in another related development 另据报道 incumbent mayor 现任市长 info-highway 信息高速公路 in-service training 在职训练 inspector-general 总监 interim government 过渡政府 invitation meet 邀请赛 judo 柔道 karate 空手道 kiosk 小卖部 knock-out system 淘汰制 knowledge economy 知识经济 ksei 棋圣 laid-off 下岗 leading actor 男主角 lease 租约,租期 man of mark 名人,要人 manuscript 原稿,脚本 marriage lines 结婚证书 medium 媒体,媒介 mercy killing 安乐死 moped 助力车 Moslem 穆斯林 multimedia 多媒体 music cafe 音乐茶座 national anthem 国歌 negative vote 反对票 nest egg 私房钱 news agency 通讯社 news briefing 新闻发布会 news conference 记者招待会 news flash 短讯,快讯 nominee 候选人 notions 小商品 null and void 无效的 off-hour hobby 业余爱好 off-the-job training 脱产培训 on standby 待命 on-the-job training 在职培训 on-the-spot broadcasting 现场直播 opinion poll 民意测验 overpass (人行)天桥 overseas student 留学生 overture 序曲
吃吃喝喝小蚊子
法律的英语单词为law。
重点词汇解释:
Law
n. 法律;规律;法治;法学;诉讼;司法界;戒律;守则;准则
vi. 起诉;控告
vt. 控告;对……起诉
(1)相关短语:
by law 根据法律,在法律上;附则
criminal law 刑法
(2)双语例句:
We have a duty to uphold the law.
维护法律是我们的责任。
law的用法:
law的基本意思是法,指由至高无上的权威机构颁布并强制推行的,对被统治者具有约束力和义务性的原则,指具体的某项法律时是可数名词。表示法律整体时,是不可数名词,有无定冠词the都可以。
当law表示某一类法律时,不加定冠词the,而当确切地表示某国或某时的法律时,前面要加定冠词。law引申还可表示规则,条例。
the law用于美国口语中,可表示执法者,警察,只用单数。the law还可作律师界的意思,follow the law的意思是当律师。
栗子酱89
law 法律legislation 立法constitution 宪法amendment 修正案rights 权利obligation 义务court 法庭act 立案judge 法官trial 审判jury陪审团