• 回答数

    10

  • 浏览数

    229

今天属于1
首页 > 英语培训 > 高级人员英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angellingabc

已采纳

高管是高级管理人员的简称,应该翻译为 senior executive

高级人员英文

281 评论(12)

哇小妹夫

ExecutiveSenior Executive国外都不叫书记,文员了 - Clerk,都用Executive,行政人员不用主任 Supervisor 都用 Senior Executive,高级行政人员秘书 Secretary -> 特助Personal Assistant文员 Clerk -> 行政人员 Executive主任 Supervisor -> 高级行政人员Senior ExecutiveManagerSenior ManagerGeneral Manager -> Chief Executive OfficerHuman Resources Manager -> Chief Operating OfficerFinance Manager -> Chief Finance OfficerMarketing Manager -> Chief Marketing OfficerIT Manager -> Chief Information Officer -> Chief Technology Officer

279 评论(9)

美丽的球姑娘

Senior ClerkSenior Clerical OfficerHigh Clerical Officer多用在英国的文官制度

90 评论(12)

jessica0707

senior clerk

107 评论(15)

让子弹飞888

seniorexecutivetopmanager如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢!

339 评论(10)

流星又来临

senior clerk(servant)关键要看是企业内部的高级文书人员,还是政府内的高级文职人员企业内用clerk,clerkman,clerkwoman政府内部用servant(公务员)

286 评论(15)

Johnhockson

officer; staff executive; superior official

347 评论(11)

饭团爱上飞

英译汉按英语算,汉译英按汉语算。

333 评论(10)

小吃客C

高管:Senior Management (高级管理层,高级管理人员) Senior Manager (高级经理)

334 评论(11)

勿忘我1239

senior secretarysenior assistant我记得电影the devil wears prada里面那个女的就号称自己是senior assistant如果是要写简历用的话,title不一定很重要,很多挂着manager头衔的其实未必很高职位,主要还是看具体的description.

134 评论(14)

相关问答