Huanglingying
红包的英语是red packet。
读音:[red ˈpækɪt]
词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
固定搭配:a red packet 一个红封包 ; 一个红包 ; 红封包。
例句
1、Children love Spring Festival because they can receive red packet!
孩子们最爱过春节,因为春节有红包!
2、On the day itself, an ancient custom called Hong Bao, meaning Red Packet, takes place.
在农历新年当天,有一个古老的传统叫做红包,意思就是红色的小包。
3、In traditional Chinese cultural, red is considered a lucky color, red packet is believed to ward off evial spirits and to bring good fortune to the receiver.
在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。
ilovefoood
红包的英文Red envelopes。
例句:
1、市场研究公司TNS公司的一份报告发现在中国大陆人们过年平均支出一部分钱作为红包。
A report by TNS, a market research firm, found people on the Chinese mainland on average allocate as red envelopes money for the Chinese New Year.
2、在某方面讲,我更喜欢红包,我可以买任何我想要的东西。
In someways I prefer red envelopes and I could buy whatever I wanted.
3、红包是中国传统的新年礼物,象征着好运。
Red envelopes are a traditional Chinese New Year gift symbolizing good fortune.
4、有没有收到红包?
Did you get any red envelopes?
5、但是最常见的礼物还是红包。
But the commonest are some money wrapped in a piece of red envelopes.
优质英语培训问答知识库