• 回答数

    5

  • 浏览数

    235

小北京西城
首页 > 英语培训 > 易经英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

自飘自落

已采纳

因为《周易》是一本探索变化规律的书,所以可译为The book of change has

易经英文

319 评论(14)

佼佼猪猪

周易,从字面理解是指周代的易,但实际是《易经》和《易传》的合称,而易传是解释易经的著作,是占卜用书. 就象道家的"道"一样,用英语翻译,我是指意译,基本不可能。.结果只有音译为Taoism. 如果要意译,只能从"周易"的内容及作用下手,即是占卜.Divinatory University of China或者China Divinatory University. Divinatory是divination的形容词形式.词典中意思是: The art or act of foretelling future events or revealing occult knowledge by means of augury or an alleged supernatural agency. 占卜,预言:预言将来要发生的事件或显示不为人所知的秘密的法术或活动,通过预兆或所谓超自然因素的方式实现

300 评论(10)

小懒虫菲菲

Richard Wilhelm,这个人翻译过《易经》,并且深深影响了荣格,所以给外国朋友看,应该可以。

154 评论(15)

猪头小队长1982

周易。最好先读简化版的

287 评论(14)

wanguofang

The Book of Changes 《周易》,《易经》。《易经》,被称为“诸经之首,大道之源”,其内容包罗万象,涉及哲学,政治,文化,艺术,天文,地理,占卜,风水,解梦等等,可谓无所不能。《周易》博大精深,浩瀚无边,就算穷极一生,终究无人能掌握透彻。究其原因,就是《易经》的精髓在于一个字: 变。穷则思,思则通,通则变,变则久。万物皆流,无物常驻。物是人非,物变我思。八卦演变,六十四卦小成,三百六十五周转一年,变化周天,如环无端,无前无后,无始无终。风起云涌,变化无穷。本象乱象,难辨雌雄。真相假相,众说纷纭。易者,变也。变亦变,不变亦变。不变有界,变化无穷。以变应变,以不变应万变,万变不离其宗。《周易》者,大道之源,万变之宗。翻译《易经》,怎么能离开changes ?!

150 评论(15)

相关问答