蜜桃红茶
【词目】照例 【拼音】zhào lì 【注音】ㄓㄠˋ ㄌㄧˋ 【释义】照样;遵照常例,按照以前的惯例,照这以上的例子。 《明熹宗实录》:“伏乞皇上敕该部查照有功员役,照例升赏,其所请钱粮酌令给发,责令登莱抚臣(袁可立)综核其事,无曰功不必核其虚饷,不必问其实。”近、反义词近义词: 按例、惯例、照常、照旧、照样、 照样、仿效、仿照 、 依旧 反义词: 破例 、反常、异常编辑本段举例故唯知照例。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》 扫帚不到,灰尘照例不会自己跑掉。——《毛泽东选集》详细解释依照惯例或常情。 宋 洪巽 《旸谷漫录》:“此日试厨幸中台意,照例支犒。” 《官场现形记》第四三回:“ 随凤占 又赶到城外,照例禀送, 区奉仁 自去回任不题。” 巴金《一个平淡的早晨》五:“他穿好衣服,照例地在楼下厨房里洗了脸,漱了口。”基本释义asusual asarule usually网络释义as usual 照例(as usual,), As A General Rule conventionality 石油英语词汇(C7) ... conventional-type lubricant 习用润滑油 conventionality 照例converge 集中于 ... as a rule 常用介词短语!!!与大家分享~呵呵 ... apart from 除…之外(有/无) as a rule通常;照例as a result of 因此;由于 ... 短语 通常照例as a rule 照例的ordinary 照例老套conventionality 通常,照例asarule 通常,照例as a rule 通常、照例as a rule 像平常一样照例as usual 凡是,照例as a rule 通常, 照例as a rule开放分类: 词语,选集 “照例”在汉英词典中的解释(来源:百度词典): 1.as a rule; as usual; as a matter of course; usually
誓吥錵訫
英语四级翻译必备词汇
四级考试的翻译往往难倒一大片考生,下面就是我整理的英语四级翻译必备词汇,一起来看一下吧。
rise to the challenge 接受挑战,迎战
take a chance 冒险;投机
take charge of 管理,接管
lay a claim 要求;主张,自以为
set up a claim to sth. 提出对某事物的'要求
combination with 与……结合
seek comfort in 在……中寻找安慰
take comfort in 在……中得到安慰
get command of 控制
take command of 开始担任……的指挥
communication with 与……通讯;与……交流
keep company with 和……结交;和……亲热
keep sb. company 陪伴某人,陪某人同走
make a comparison between 把……进行比较
competition with/against sb. 与某人竞争
keep competition between 在……之间进行竞争
complaint about/of 对……抱怨
make a complaint against 控告
come to a conclusion 得出结论
have confidence in sb. 信任某人
leave sth. out of consideration 对某事不加考虑
rise to the challenge 接受挑战,迎战
take a chance 冒险;投机
take charge of 管理,接管
lay a claim 要求;主张,自以为
set up a claim to sth. 提出对某事物的要求
combination with 与...结合
seek comfort in 在...中寻找安慰
take comfort in 在...中得到安慰
get command of 控制
take command of 开始担任...的指挥
communication with 与...通讯;与...交流
keep company with 和...结交;和...亲热
keep sb. company 陪伴某人,陪某人同走
make a comparison between 把...进行比较
competition with/against sb. 与某人竞争
keep competition between 在...之间进行竞争
complaint about/of 对...抱怨
make a complaint against 控告
come to a conclusion 得出结论
have confidence in sb. 信任某人
leave sth. out of consideration 对某事不加考虑
guilty of 犯了...罪,对...感到内疚
helpful to 对...有益,对...有帮助
identical to/with 与...完全相同/相似
ignorant of 无知,不知道
independent of 不依赖,不依靠
indispensable for/to 必需的
inferior to 不如,劣于
innocent of 无罪的,清白的
jealous of 妒忌...,爱惜
keen on 对...着迷,喜爱
liable to 易患...的,应受法律制裁的
loyal to 对...忠诚的
married to 和...结婚
new to 没有经验,不熟悉
above all 最重要的是,尤其是
after all 毕竟,终究
ahead of 在...之前
ahead of time 提前
all at once突然;同时,一起
all but 除了...都;几乎,差不多
all of a sudden 忽然,突然,出乎意料地
all over 到处,遍及
all over again 再一次,重新
all the same 仍然,照样地
all the time 一直,始终
and so on/forth 诸如此类,等等
anything but 根本不,除...以外任何事情
apart from 除...以外(别无,尚有)
as a matter of fact 事实上,其实
as a result 因此,作为结果
as a result of 作为...的结果,由于
as a rule 通常,多半,照例
as for/to 至于,关于
as usual 像往常一样,照例
aside from 除了...以外(尚有)
at a loss 不知所措,困惑;亏本地
at all costs 不惜任何代价,无论如何
at all events 无论如何,不管怎样
at any rate 无论如何;至少
优质英语培训问答知识库