bayueshisan
Contract Date: 2009 dateBy unauthorized parties:Authorization to: XXXXXXXXXXXXXX This • Limited corporate contract Representatives: Lee Tai-British (the Party),Representative of • Limited corporate: (following B),Between signing • and Party B product sales into a right and obligation Agent Hong. The spirit of Lutheran principles and honesty contractFirst entryThe second definition of termsThis contract within the meaning of the terms used, is explicitly stated as follows1, "product" means that the compact server provided by Party A and the camera, and this connection the use of products and components and then on the continued development of Party A and the production of all products.2, "agent" means that the right has been made a party to it. All the management of all sales of Hong Kong, the region from more than a certain number of Party A product procurement, and then developed UMODE Party services and products sold in Hong Kong and Hong Kong to carry out the cause of all.3, "Let's build a server" means that in order to be sold in Hong Kong products and services UMODE hardware structures. 4, "R & D solutions" refers to, in order to UMODE Hong Kong to carry out research and development services and database design, video format converter, MOBILE and WEB viewer, such as product certification of all relevant software.5, "UMODE service" means that, through the Internet, mobile phones to monitor a variety of equipment (such equipment loaded in the R & D MOBILE Party codecs solution).During the third contract① under this contract will be carried out in Hong Kong the right to grant UMODE the cause of B, and its 10-year period. Prior to the expiration of the contract period and B extension of the two sides through consultations, and to protect the priority of B.② B in his capacity as general agent in Hong Kong in Hong Kong may be selected partners can be a joint venture with this side. To protect the technology in the management, confidential, technical protection of the premise can be selected under the conditions of the partners in Hong Kong.③ In the contract period, if Party A marketing policy changes, and B, through mutual agreement both sides can change the terms of this contract.Article IV rights and responsibilities① Party A Party B assume the following responsibilities for1, Party A must be a steady supply of products.2, Party A to Party B paid to build the server and to provide solutions to the full R & D human resources3, Hong Kong, the territory of the cause of those who UMODE demands server operators in Hong Kong or other technical support related to training-related training must be provided, but the cause of Hong Kong firms to bear the cost of living food.② Party A Party B has the following rights of1, Party A Party B breach when found, can cancel the contract without notice.2, in this so-called "default" Yes, without the consent of Party A Party on behalf of the acts of embezzlement, misappropriation of technology, such as the production of counterfeit products, causing losses to Party A all acts③ Party A Party B assume the following responsibilities for1, B to the last day of each month prior to the sale under the plan in January Party written notice.2, B in order to be successful marketing efforts to maintain a proper inventory.3, B selected partners in Hong Kong must meet the basic eligibility criteria for the selection of partners4, B and Hong Kong's domestic partners in Hong Kong bear all costs of operating the server, mobile services to business-related expenses.5, B take on the mobile communications companies in Hong Kong as per signed agreements for cooperation and business services related to all operators.6, B agent from all regions of Hong Kong to collect the cost of servers and solutions to build R & D carried out in all regions of the server set up.7, in order to set up a server in Hong Kong workers to Party A Party B to bear when a business trip in Hong Kong Party line workers eat the cost of living.8, in addition to a clear recognition Party other than product defects, in any case not be able to return products Party supplies.9, in addition to causing a clear reason for Party, the Party and the Hong Kong territory, when conflict between partners, in any case the need to protect the Party A Party B, and bear all people criminal response.④ B on the Party the following rights1, B is the territory of Hong Kong products UMODE agent In order to ensure that our partners in the cause of UMODE, there are sales and operating rights.Add: Article V and the supply of product prices① B as the sole agent in Hong Kong, services to be launched from the Party at the time of purchasing the first batch of 1,000 sets of cargo products, and then two months of 1000 must once again pick up product.② In addition to the Beijing area, the regional distributor in order to obtain the right to UMODE purchasing the first batch of 1000 sets of products (a compact server and a CCD camera for a set of products). B based on the two sides have negotiated contract terms and price list and the development of the supply price.Article VI of the right agent① B in Hong Kong in order to obtain the right agent UMODE the cause of the entry into force of the two sides signed the contract.② from the date of signing the contract, Party A in Hong Kong are not allowed to carry out all UMODE marketing products and services all UMODE and produced by R & D to B can only supply products.
吥唥靜尐姐
英文合同必备词汇
如果你想要到外企工作,那么一些合同专业英语术语是必须要掌握的,以下是我跟大家分享英文合同必备词汇,希望对大家能有所帮助!
先看看几个例句:
This contract is made this 19th of February,2014 by WFX Corporation (hereinafter referred to as "Sellers")who agree to sell and HK Corporation (hereinafter referred to as "Buyers"), who agree to buy the following goods on the terms and conditions as below.
本合同由WFX公司(以下简称"卖方")与HK公司(以下简称"买方")于2014年2月19日订立,双方同意按下述条件买卖下列货物。
The deposit paid by the Buyers shall not be refunded if the Buyers fail to make full payment within the time herein specified and the Buyers shall be liable for all losses incurred therefrom to the Sellers.
如果买方在规定的时间内未付清货款,买方的保证金将不予退还,而且买方应承担卖方由此产生的一切损失。
在翻译古体词的时候,应根据本意及上下文灵活掌握释义。例如在此例中, herein可以不必译出。或采用汉语的文言词例如"兹"、"之"、"鉴于"、"特"等进行翻译。
IN WITNESSTH WHEREOF the parties hereto have executed this Contract by their authorized representatives as of the date first above written.
兹特由双方授权的代表,于上述首开日期签署本合同为据。
此例中的"IN WITNESSTH WHEREOF"意思是"作为协议事项的.证据",是格式化的合同语言,类似采用大写形式的还有:IN CONSIDERATION OF(考虑到,以为约因)、WHEREAS (鉴于)、IN THE PRESENCE OF (见证人)、NOWTHEREFORE(特此、兹特)、NOW THESE PRESENTS WITNESS(兹特立约为据)。
当然,类似这样运用大量"古体词"的句子在任何一本英文合同里都可以找出上百句来。于是我们整理了这么一个列表,如果将下述词汇全都理解透,相信各位一定会对法律英语有进一步的了解,至少能更顺利地阅读法律文本。
1. hereafter
after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下)
例句:
Both parties must agree to the terms specified hereunder.
双方均须同意以下条款。
2. hereby
by this means(以此方式,以此,特此)
例句:
I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.
特此告知贵方7月25日的来函收悉。
3. herefrom
from this fact or statement(由此,从此)
例句:
The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom.
XXX一方将承担由此产生的一切经济和法律责任。
4. herein
in this document(此中,于此,在此文件中)
例句:
The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.
本书中的陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
5. hereinabove
at a prior point in this writing or document(前文,上文)
例句:
Any tax or duty other than those described hereinabove, if any, be borne by the Buyer.
除上述的税务和关税外,如果产生其他的税务和关税, 应有买方负担。
6. hereinafter
in the following part of this writing or document(在下文)
例句:
These territories are hereinafter referred to as trust territories.
此项领土以下简称“托管领土”。
7. hereinbefore
in the preceding part of this writing or document(在上文)
例句:
The hereinbefore is authentic and assures our business activities are legal.
以上所填内容属实,保证所从事的经济活动符合法律法规。
8. hereof
of this(就此,关于此)
例句:
The amount of each drawing must be endorsed on reverse hereof.
每笔汇票金额必须在信用证背面给予签注。
9. hereto
to this writing or document(对此,至此)
例句:
The Parties hereto reach an agreement in writing.
双方达成书面协议。
10. hereunder
under or in accordance with this writing or document(在下面,在下文)
例句:
Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.
请报下列商品的最低价。
11. herewith
with this communication;enclosed in this(同此,随信附上)
例句:
Please find two samples enclosed herewith.
寄上样品两种,请查收。
12. thereafter
after that(此后,后来)
例句:
The commitment fee shall quarterly be paid from the date in the third month thereafter to the earlier day of the Disbursement Date and the Termination Date.
从其后第3个月的该日起开始按季支付承诺费至发放日与终止日中较早之日。
13. therein
in or into that place,time,or thing(在那里,在其中)
例句:
A certificate of the Borrower shall, substantially, comply with the form set forth in Appendix 4, and the attachments specified therein.
借款人证明书,其格式基本上应遵照附录4及其附件规定的格式。
14. thereinafter
in the following part of that matter (as writing, document, or speech)(在下文)
例句:
All expenses and risks thereinafter shall be borne by your side.
此后一切所发生的风险和费用由你方承担。
15. thereof
of that(在其中)
例句:
When the Buyer is entitled to determine the time within a specified period and /or the place of taking delivery, the Buyer in question shall give the Seller the notice thereof.
买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应将有关信息通知卖方。
16. thereto
to that(此外,在其上)
例句:
The parties thereto shall, in good faith, comply with the decision and award of the arbitration tribunal.
双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。
17. thereunder
under that part of a contract(在其下,按规定条款)
例句:
The Borrower fails to pay amount payable thereunder as amount shall become payable.
借款人未能支付根据该协议规定到期应付的款项。
18. therewith
with that(与此)
例句:
I therewith withdraw my complaints.
我同时撤回我的投诉。
19. whereby
by which(凭此,由此)
例句:
They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.
他们表决同意了一项协议,根据这一协议工会将从国际矿工组织得到近75万英镑。
20. wherein
in which(在那方面)
例句:
Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed.
在发达的混合经济体中,充足的房源供给是可能的,在那里贫困阶层的利益较有保障。
21. whereof
of which(其中,有关的)
例句:
A contract made by an urban council, whereof the value and amount exceed X50, must be under seal, and certain other formalities must be observed.
由市政厅签署的合同,若其中涉及的金额和数量超过50倍,则须盖章并履行其他手续。
考小拉考小花
Total distribution license contractsThe date on which the contract month in 2009Authorized party:Fong: XXXXXXXX authorizedThis contract is XXXXXX, legal representative Co., LTD (hereinafter 李: the party's),Legal representative, Co., LTD (hereinafter), party b:Signed between party, party a has become the product sales agent in Hong Kong with obligations. Based on the principle of honesty and faith signing the contract1 purposeThe purpose of the contract is stipulated in the party b to sell within Hong Kong products (hereinafter referred to as "products"), the provisions of the items involved in Hong Kong UMODE provide service of domestic building server and r&d solutions to comply with the contract, all terms and common prosperity and development should help.Article 2 definition of vocabularyThis contract within the meaning of words, define as follows1, "products" refers to the party, the compact cameras, and with the server connection of products and components and the use of a continuous development and production henceforth all products.2, "agent" means, has made the following rights. All of the Hong Kong territory management and all sales amount above sourcing from party a's, and then the product r&d UMODE services and products in Hong Kong and Hong Kong territory sales territory in all the undertakings concerned.3, "build server" refers to the Hong Kong territory sales UMODE products and services and building hardware. 4, "r&d solution" means, in order to UMODE services in Hong Kong territory and database design, video format converter, MOBILE and WEB that, for all related software product certification.5, "UMODE services" means, through the Internet, MOBILE monitoring equipment (in such a development of MOBILE equipment load Ed decoder solutions).Article 3 the contract period1 this contract will be in Hong Kong in accordance with the right to conduct business within the territory of the UMODE during the party, awarded for 10 years. Contract before the expiry of both parties through consultations, and ensure party b's extension of priority.2 party b to Hong Kong identity can be selected general partners and Hong Kong territory with this joint venture. In technical management, ensure the protection of confidential and technical conditions can be selected Hong Kong territory.3 party a in the contract period as a marketing policy changes, both parties through consultations and can change the terms of this contract.Article 4 the rights and responsibilities1 for party b to undertake responsibility1, party a shall have a steady supply of products.2 party b to build server and paid provide sufficient human resources solutions3, Hong Kong UMODE within the territory of the business demands within Hong Kong server operation or other related technical support and training must provide relevant training, but the Hong Kong business for living expenses did eat.2 party a to party b has the following rights1, party b is found breach, without notice and may terminate the contract.2, the so-called "in" is not a breach of party a, party a and theft behavior of theft, name and produce counterfeit products, such as technology, all losses to party a3 party b to undertake responsibility1 party b to determine the last day of every month before the next January sales plan and written notice to party a.2 party b to smooth the marketing job must maintain proper inventory.3 party b, within Hong Kong partner selection with basic qualifications must be selected4 party b and Hong Kong domestic partner for all Hong Kong territory of operation cost, mobile service commercial applications server pertinent cost.5, party b undertakes domestic mobile communications corporation with Hong Kong signed agreement on cooperation and commercial applications of all work related service operations.6 and party b from Hong Kong in various areas of the building cost and agent charged server solution development costs for building regional server.7, in order to build a worker of Hong Kong territory to Hong Kong on business server when party b undertakes the live feed line workers cost.8, besides a clear product defect admitted, in any case will not return a supply of products.9, besides the reason caused by party a, party a definite outside Hong Kong territory between partners with contradictory, under any circumstances, and the party b must protect people assume all the criminal.4 party b to party a has the following rights1, party b is Hong Kong UMODE agent within the territory of the product, in order to ensure that the Hong Kong UMODE business partners, the territory has sales and operation.Article 5 product price and supply1 party b as Hong Kong agent, service opens a purchase goods from the product, and 1000 goods within two months to 1000 sets of products.2 in Beijing, except for UMODE region agent purchasing power must first 1000 sets of products (a compact server and a CCD camera for a set of products). Based on both parties have negotiated contract terms and price and supply price.Article 6 general rights1 party b for Hong Kong business within the territory of the UMODE agent signing contract both right.2 the contract signing date from the party not in Hong Kong on all the territory UMODE product and service marketing work, will UMODE all that develops and produces the product can supply to party b.
左左颜色
1、hereafter after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下) 例句: Both parties must agree to the terms specified1 hereunder. 双方均须同意以下条款。 2、hereby by this means(以此方式,以此,特此) 例句: I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July. 特此告知贵方7月25日的来函收悉。 3、herefrom from this fact or statement(由此,从此) 例句: The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred2 herefrom. XXX一方将承担由此产生的一切经济和法律责任。 4、herein in this document(此中,于此,在此文件中) 例句: The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre. 本书中的.陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。 5、hereinabove at a prior point in this writing or document(前文,上文) 例句: Any tax or duty other than those described hereinabove, if any, be borne by the Buyer. 除上述的税务和关税外,如果产生其他的税务和关税, 应有买方负担。 6、hereinafter in the following part of this writing or document(在下文) 例句: These territories are hereinafter referred to as trust territories. 此项领土以下简称“托管领土”。 7、hereinbefore in the preceding part of this writing or document(在上文) 例句: The hereinbefore is authentic3 and assures our business activities are legal. 以上所填内容属实,保证所从事的经济活动符合法律法规。 8、hereof of this(就此,关于此) 例句: The amount of each drawing must be endorsed4 on reverse hereof. 每笔汇票金额必须在信用证背面给予签注。 9、hereto to this writing or document(对此,至此) 例句: The Parties hereto reach an agreement in writing. 双方达成书面协议。 10、hereunder under or in accordance with this writing or document(在下面,在下文) 例句: Please quote us your lowest price for the items listed hereunder. 请报下列商品的最低价。 11、herewith with this communication;enclosed in this(同此,随信附上) 例句: Please find two samples enclosed herewith. 寄上样品两种,请查收。 12、thereafter after that(此后,后来) 例句: The commitment fee shall quarterly be paid from the date in the third month thereafter to the earlier day of the Disbursement1 Date and the Termination Date. 从其后第3个月的该日起开始按季支付承诺费至发放日与终止日中较早之日。 13、therein in or into that place,time,or thing(在那里,在其中) 例句: A certificate of the Borrower shall, substantially, comply with the form set forth2 in Appendix 4, and the attachments3 specified4 therein. 借款人证明书,其格式基本上应遵照附录4及其附件规定的格式。 14、thereinafter in the following part of that matter (as writing, document, or speech)(在下文) 例句: All expenses and risks thereinafter shall be borne by your side. 此后一切所发生的风险和费用由你方承担。 15、thereof of that(在其中) 例句: When the Buyer is entitled to determine the time within a specified period and /or the place of taking delivery, the Buyer in question shall give the Seller the notice thereof. 买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应将有关信息通知卖方。 16、thereto to that(此外,在其上) 例句: The parties thereto shall, in good faith, comply with the decision and award of the arbitration5tribunal. 双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。 17、thereunder under that part of a contract(在其下,按规定条款) 例句: The Borrower fails to pay amount payable6 thereunder as amount shall become payable. 借款人未能支付根据该协议规定到期应付的款项。 18、therewith with that(与此) 例句: I therewith withdraw my complaints. 我同时撤回我的投诉。 19、whereby by which(凭此,由此) 例句: They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation7. 他们表决同意了一项协议,根据这一协议工会将从国际矿工组织得到近75万英镑。 20、wherein in which(在那方面) 例句: Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed. 在发达的混合经济体中,充足的房源供给是可能的,在那里贫困阶层的利益较有保障。 21、whereof of which(其中,有关的) 例句: A contract made by an urban council, whereof the value and amount exceed X50, must be under seal, and certain other formalities must be observed. 由市政厅签署的合同,若其中涉及的金额和数量超过50倍,则须盖章并履行其他手续。