• 回答数

    3

  • 浏览数

    230

中基惠通
首页 > 英语培训 > 海提单英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水瓶座小小猪

已采纳

海运提单中英文对照是:

1、Shipper/Consignor,托运人,也称发货人,是指委托运输的当事人。

2、Consignee,收货人,位于提单的抬头,是银行审核的重点项目。

3、Notify party,被通知人。即买方的代理人,货到目的港时由承运人通知其办理提货手续。

4、Port of Discharge,卸货港目的港。

5、Final destination,最终目的地。

注意事项

⑴托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。

⑵收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示“(ORDER)或“凭指示“(TO ORDER)。

海提单英文

125 评论(11)

火焰天堂

Our clients want to modify the bill of lading as soon as possible

316 评论(12)

芋仔疙瘩牛牛

海洋提单 [网络] ocean bill of lading; ocean B/L; ocean bill; [例句]A航运公司是极少数几家可以凭借一张海洋提单而提供全球海运服务的承运人之一。A shipping company is one of the few carriers able to offer world-wide coverage with one single bill of lading;

307 评论(12)

相关问答