黄紫完美搭配
系宣传部干事的英文名词为:Publicity Department Officer
学生会宣传部主要负责院团委的理论研究、学习与宣传工作。
一、publicity
英 [pʌbˈlɪsəti] 美 [pʌˈblɪsɪti]
n.宣传;公众信息;宣传效用;公诸于众的状况
二、department
英 [dɪˈpɑ:tmənt] 美 [dɪˈpɑ:rtmənt]
n.部门,部;系,学部;知识范围;车间
三、Officer 官员
扩展资料:
学生会其他职位英文解释:
一、系文艺部干事(Department of Arts and Literature)
二、系纪检部干事(Department discipline inspection)
三、系学习部干事(Department of learning)
四、系宣传部干事(Publicity Department Officer)
五、系外联部干事(Department of outreach Officer)
参考资料:百度翻译-系宣传部干事
蓝星鬼魅
Committee member of PropagandaMember of the Propaganda Committee (以上两个都可) -propagandist(宣传人员)
雨天啾啾酱
宣传委员的正确表达法:Commissary in charge of publicity中学和大学班上学生干部的英文名称附在此处,供你参考:班长 Monitor团支部书记 League branch secretary副班长 Vice-monitor生活委员 Commissary in charge of general affairs学习委员 Commissary in charge of studies组织委员 Commissary in charge of organization劳动委员 Commissary in charge of physical labor宣传委员 Commissary in charge of publicity体育委员 Commissary in charge of sports文娱委员 Commissary in charge of entertainment
七月紫梦
哈哈哈...佩服楼上的...宣传部,传统的中译英一般翻译为department of propaganda或 propaganda department,这已经被无数人批判过了,因为propaganda 这个词在英语里其实有“说教”或“共产主义教唆”那种暗示我们学校学生会的宣传部用的是department of publicity,与国外接轨..学生会干事,只用member 就好了,你说member,大家自然会明白你不是主席,呵呵。大学的“系”,可以是school,也可以是department,可根据你们系官方翻译方法来确定