beibeidesignwang
丹顶鹤,英文是red crown crane.(以下内容转载他处,楼主请见以下链接)Red-crowned cranes are very communal and live in flocks. They are the second rarest species of crane, the whooping crane of North America being the rarest. There are between 1700 to 2000 red-crowned cranes in all of Eastern Asia. It is one of the world's largest birds, and also one of the largest cranes. These cranes are migratory which explains their various types of food they eat. During the spring and summer the cranes fly east to the wetlands in temperate East Asia. This is where they breed. The cranes winter along rivers and in salt and freshwater marshes in Japan, China, and the Korean Peninsula. The red-crowned cranes are generally monogamous, that is, mated birds stay together throughout the year, and even until one bird dies. Both the male and female build the nest. The female usually lays two eggs that hatch at the same time. Once the eggs hatch, the female is more involved with the domestic affairs while the male is responsible for defense. These cranes are considered to be sacred to the Japanese people, and were declared the national Japanese bird in 1952.
LuckyXue521
这个介绍算比较简单的了:)The Red-crowned Crane,also called the Japanese Crane or Manchurian Crane, is the second rarest crane in the world. The crane eats small amphibians, aquatic invertebrates, insects, and plants that grow in marshes and swamps. In East Asia, it is known as a symbol of luck, longevity and fidelity. 中文对照如下:丹顶鹤又名日本鹤或东北鹤,是世界上第二大稀有鹤种。丹顶鹤主要食小型两栖动物、水生无脊椎动物 、昆虫以及生产于沼泽湿地的植物。在东亚,丹顶鹤象征幸运、长寿和忠诚。
优质英语培训问答知识库