• 回答数

    3

  • 浏览数

    290

绿桑坊蚕被店
首页 > 英语培训 > 撞击碰撞的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

腾瑞水暖卫浴

已采纳

您好,主动句为 I bumped my head.(后面可以加 into sth.)被动句为 I got hit on the head.(后面可以加 by sth.)您觉得这个答案有帮助吗?

撞击碰撞的英文

292 评论(14)

空气精灵

collide 与 bump 的区别是:

轻微的碰撞应该用bump。

1、collide:

读音:英 [kə'laɪd]  美 [kə'laɪd]

解释:(人、意见等)抵触,冲突,不一致,撞个满怀;猛撞,(使)碰撞,(使)相撞,互撞,冲撞。

例句:

2、bump:

读音:英 [bʌmp]  美 [bʌmp]

解释:

例句:

273 评论(15)

哎呀呀biubiubiu

撞到头的英文是:Bump into the head

bump音标:英 [bʌmp]、美 [bʌmp]

bump释义:

1、vt.& vi.颠簸;碰撞,冲撞

Seeing that it was turned to me, the aircraft began to bump.

眼看就要发到我了,飞机开始颠簸。

2、vi.颠簸着前进

The old bus bumped along the mountain road.

旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。

3、n.肿块;碰撞,撞击;隆起物;鹭鸶的叫声

You've got a bump on your forehead like an egg.

你前额上有个像鸡蛋一样的肿块。

bump相关短语:

1、bump the kerb 撞到路边石

2、bump the tree 撞到树上

3、bump along 颠簸而行

4、bump down 颠簸而行

5、bump off 谋杀

扩展资料:

一、词语用法:

n. (名词)

bump用作名词时的基本意思是“砰的一声;撞击”,是拟声词。引申可指因撞击而形成的肿块、瘤等; 也可指路面上的隆起之处。

二、词义辨析:

v. (动词)

1、bump, bang, bash, knock

这四个词意思相近,但有区别:bash是口语用词,意为猛力地撞毁某物或撞伤某人; bump的意思是偶然地碰撞某物并发出低沉的声音; bang则指撞击较重,声音也较大; knock意为撞击某物而发出清脆的声音,可指意外的动作,可造成伤痛或毁坏东西。

2、bump,clash,collide,conflict

这些动词均含“碰撞”之意。

bump主要指具体东西的有力碰撞,也可指碰到困难或障碍。

clash指有力的或带有金属碰击声的打、敲或相互冲击。

collide多指带毁坏性的猛烈相撞,也可指严重的直接冲突。

conflict这个词以前可表具体东西的撞击,现在常指冲突或对立。

287 评论(10)

相关问答