和斯蒂芬is
你好!丢弃discard 英[dɪsˈkɑ:d] 美[dɪsˈkɑ:rd] vt. 丢弃,抛弃; 解雇; 出牌; n. 被抛弃的人[物]; 丢弃,抛弃; 打出的牌; 打出的牌; vi. 出无用的牌; 垫牌; [例句]Read the manufacturer's guidelines before discarding the box.在丢掉盒子前先看一下制造商的使用说明。
天使之懿727
扔掉的英文:throw away
throw 读法 英 [θrəʊ] 美 [θro]
1、作及物动词的意思是:投;抛;掷
2、作不及物动词的意思是: 抛;投掷
3、作名词的意思是:投掷;冒险
短语:
1、throw out 扔掉;伸出;说出;否决;突出
2、throw in 扔进;边线发球,掷界外球
3、throw off 摆脱;抛弃;关闭
4、throw up 呕吐;抛起
5、free throw 罚球
一、throw的用法:
1、throw的基本意思是“投”“掷”“抛”,指用工具或徒手(弯曲臂肘)将物体以迅速发力的动作抛出,也可泛指任何推进动作,是日常用语,不带感情色彩。引申可表示“难住”“摔倒”“挺”“摆脱”“脱(皮)”“投射(光线,阴影)”“施加(影响)”等。
2、throw既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词、代词作宾语,也可接双宾语(其间接宾语可以转化为介词to的宾语)。
3、throw还可接由形容词充当补足语的复合宾语,当宾语较长或包含有疑问词或关系代词时,形容词常跟在动词的后面。throw用作名词时,基本意思是“投,掷,抛”,引申可指“投掷的距离”,是可数名词。
二、throw的词义辨析:
throw, cast, fling, hurl, pitch, toss这组词的共同意思是“投,掷,抛”,都可指用工具或徒手将物体用力抛出。其区别是:
1、throw是这些词中最普通的词,使用广泛,也不带任何感情色彩。
2、cast强调“迅速抛出”;fling强调“奋力抛出”;hurl指用力投掷,动作迅猛,强调投掷的距离较“远”;pitch强调“技巧性”,主要用于体育项目;toss则指“轻松、不在意或无目的地乱甩”。
3、cast和toss所抛出的物品一般较轻,其余各词则可轻可重。
4、hurl和pitch的方向性、目的性比较明确,其余各词则没有明确的方向性和目的性。
5、fling指奋力投掷,也可指感情激动时漫无目标地、粗暴地扔东西,具有强烈的感情色彩。
清水颐园
抛弃 [pāo qì]n. abandonvt. discardmisc. put away ; cast away ; give upthrow away; abandon; forsake; cast away; cast aside; discard; run out on (sb.):forsake bad habits; give up bad habits;抛弃坏习惯discard old traditional ideas;抛弃旧的传统观念discard one's wife;抛弃妻子divest oneself of the idea;抛弃这个想法be discarded by history被历史所抛弃Some of us do so because we need people to like us: our greatest fear is of being abandoned andrejected.有些人之所以会这样做,是因为需要获得别人的喜爱:因为我们最害怕被别人抛弃和拒绝。希望能帮助到你,望采纳!
优质英语培训问答知识库