大头妹Angelia
海归派 比较地道的翻译是overseas returnees 中国日报上这么翻译 returned overseas Chinese 例:海归回国创业必读税法注意事项Overseas Chinese experienced talks in Tax topic
小丫夏夏
returnee;overseas returnees ; returned overseas graduates海归例句:1. Nowadays as increasing numbers of people study abroad, the overseas returnees are not sopopular as before.如今,由于出国深造的人越来越多,海归也不像原来那样吃香了。2. The trend definitely is that more and more locals, or returnees, with language skills, with connectivity, are coming back to Asia.肯定的趋势就是,越来越多的海归,带着自己的语言技能与人脉返回亚洲。3. Don't take it for granted that think "the returned overseas graduates" should get high salary. 不要认为海归就应该拿高工资,没有的事。海归:(词语)“海归”指的是海外留学回国创业的人员,谐音为“海龟”。英文可解释为People returned to the home country after finishing overseas study。returned students在英文中指返校生,显然不适合作为海归的翻译。也有人建议将海归一词的英文翻译定义为returned talents after studying abroad,意为从海外留学归来的人才,但是后一种解释明显偏离中性的定义而带有歧视性的褒义色彩。
密室娱乐小伙伴
1.海龟[脊椎]seaturtlegreen(sea)turtle2.海外归国人员。原称“海归”,现在利用谐音多称为“海龟”。此为网络叫法.英语“OverseasReturnees”
优质英语培训问答知识库