九种特质
暧昧[ài mèi] 1. shady 2. illicit 3. ambiguous 相关解释: vagueness, obliquity, suspense, shadiness, ambiguity, opacity, ambiguousness 例句用法: 暧昧的回答,故意的不信任故意说得模棱两可的话,不明确的话 An intentionally noncommittal or ambiguous statement. 经理和他的女秘书有暧昧关系已好几年,但他的妻子始终不知道。 The manager and his secretary had been carrying on for years, but his wife never knew.暧昧 [ài mèi] 1. shady 2. illicit 3. ambiguous 相关解释: vagueness, obliquity, suspense, shadiness, ambiguity, opacity, ambiguousness 例句用法: 暧昧的回答,故意的不信任故意说得模棱两可的话,不明确的话 An intentionally noncommittal or ambiguous statement. 经理和他的女秘书有暧昧关系已好几年,但他的妻子始终不知道。 The manager and his secretary had been carrying on for years, but his wife never knew. 笔者在此觉得 用 have affair with 有点过头了, have untelled relationship with, 或者 have vague relationship with。 暧昧伤身,伤心。劝君一句不要暧昧。 呵呵~~
我是怖怖
你好!模棱两可ambiguity 英[ˌæmbɪˈgju:əti] 美[ˌæmbɪˈɡjuɪti] n. 含糊; 意义不明确; 含糊的话,模棱两可的话; 可作两种或多种解释; [例句]There is considerable ambiguity about what this part of the agreement actually means.协议这一部分的真正含义很不明确。
那些年喜帖街
暧昧: 名词形式的:
优质英语培训问答知识库