• 回答数

    7

  • 浏览数

    277

仙呢榕儿
首页 > 英语培训 > 中国英语学家

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

朝夕忆可否

已采纳

语法要精,就用奥风啊!从简单到难,奥风英语的语法三剑客在核实不过,分小学版,中考版,和高中版,每个版都带有练习,从易到难,可以从小学做到高中,层次非常清楚。

中国英语学家

204 评论(12)

O小魔女O

一年级二年级三年级四年级五年级六年级七年级八年级九年级十年级一直到高中毕业生就好了。

273 评论(10)

力力力力力

如果说专业的大家。倒是可以说说不过看起来这个问题问得很奇怪。凡是有最吗??文无第一啊

333 评论(8)

童心惠敏

历史上精通多门外语的大人物有赵元任、陈寅恪、钱钟书等等。语言是打开另一扇大门的钥匙,在快速发展的社会,现代人掌握一两门外语已经是理所当然的了。不过在中国历史上也有许多有名的人他们不仅有自己专攻的领域,同事还精通好几门语言。

一、赵元任

赵元任,原籍江苏,是语言学家、音乐家,同时曾在清华大学、哈佛大学、耶鲁大学、等等著名高等学府任教。他与梁启超、王国维、陈寅恪三人共同被誉为清华国学四大导师。他被誉为“现代语言之父”,似乎精通多种语言就是他自带的功能,因为他的语言学习能力真的令人瞠目结舌。赵元任从小就是超级大学霸,据说他在十五岁时靠进了江南高等学堂预科班,当时他的同学来自全国各地,一顿饭下来他就学会了好几种方言!他还在备考清华的留学生时自学拉丁文,最后成功以第二的优秀成绩成功赴美留学。他在美国的康奈尔大学就学时创办了了科学社,后来还收到了爱迪生的祝贺信,简直是在走向人生巅峰的路上停不下来。回到语言,赵元任一生精通英语、德语、法语、拉丁语、日语、西班牙语、俄语还附加三十三中中国方言,当之无愧的语言天才。

二、陈寅恪

是的天才吸引天才,上文提到的陈寅恪也是一位语言天赋极强的文人。陈寅恪,江西人,是中国现代历史学家、语言学家、文学家。陈寅恪精通英语、法语、德语、俄语、西班牙语、日语、波斯语、吐火罗语等二十多种语言。不管是现在国际上通行的那几门语言还是我们没听说的一些小语种他都有所涉猎。陈寅恪运用他非凡的语言能力在各国的历史文献中畅游,发现了许多不为人知的历史真相,留下来许多历史学文献,在对一些区域文化(藏学、敦煌学、蒙史)上也做出了十分有贡献的成就。

三、钱钟书

钱钟书大家都很熟悉,他是中国现代作家、文学家,他与杨绛先生相濡以沫的感情是一段文坛佳话。据说钱钟书参加高考时数学只有十五分但由于优秀的国文和满分的英语还是被清华大学录取了。钱钟书懂得英语、法语、德语、意大利语、西班牙语。他也很爱做外文笔记,据说有四万多页。

246 评论(9)

jessiemaomao

我认为目前来说,在各个方面都不错的。疯狂英语的——李阳主要成就:李阳祖籍山西,1969年出生于祖国大西北的新疆乌鲁木齐。其父母六十年代大学毕业后响应党的号召志愿支援边疆建设。李阳中学的学习状况不很理想,1985-1986年高三期间因对学习失去信心曾几欲退学,1986年自新疆实验中学勉强考入兰州大学工程力学系。大学一二年级李阳多次补考英语。为了彻底改变英语学习失败的窘况,李阳开始奋起一博,他摒弃了偏重语法训练和阅读训练的传统,另辟蹊径,从口语突破,并独创性将考试题变成了朗朗上口的句子,然后脱口而出。经过四个月的艰苦努力,李阳在1988年大学英语四级考试中一举获得全校第二名的优异成绩。 李阳还和同学合作,用自己的方法进行同声翻译训练,达到了在别人讲话的同时,可以在只落后一、两句的情况下立刻翻译成英语的程度。李阳更是提出了全新的、简单的翻译标准,他称之为"中国人说中国话",只要你是一个受过基础教育的中国人,你就可以成为一个出色的翻译。李阳从大学四年级开始便广泛地参与了大量的国内和国际场合的口译。 在此基础上,李阳摸索总结出一套独特的以一个非英语专业的英语学习失败者为基点的英语学习法,集"听说读写译"于一体,人称"疯狂英语",在发音、口语、听力和口译上卓有成效。疯狂英语将英语的素质教育和传统的考试完美的结合。1989年李阳首次成功地战胜了自我,公开发表演讲介绍这套方法,并开始应邀到各大、中学校传授疯狂英语。多年来,运用这套方法的大、中学生更是创造了托福、四六级和高考成绩大幅提高的惊人奇迹。 1990年李阳大学毕业被分配到西安西北电子设备研究所当了一年半助理工程师,从事军事和民用卫星地面站工作。这一年中他坚持每天清晨在单位九楼顶大喊英、法、德、日语,进一步实践和完善了"疯狂英语突破法"。 1992年,李阳因出色的英语水平被调入广州筹办中国第一家省级英语电台广东人民广播电台英文台,并担任新闻播音员?" TALKSHOW"(脱口秀)节目主持人,同时主持广州电视台的英语新闻节目,是广州地区最受欢迎的英语播音员。 李阳用其独创的方法练就了一口连美国人都难以分辨的地道美语,他配音的广告在香港和东南亚电视台广泛播送。同时,他也是广州著名的独立口译员、双语主持人和美国总领事馆文化处、农业处和商务处的特邀翻译,被人誉为"万能翻译机",圆满地完成了各种大型国际会议、谈判和外事访问的口译任务。例如在中美关系处于紧张状态的一九九三年底,李阳担任了美国众议院外交委员会首席顾问理查德·布什先生关于"克林顿当选总统以来美国对华政策的制订过程"重要演讲的现场口译,获得了中美双方的高度赞赏,会后收到美国外交委员会的特别感谢信。 李阳独立完成的主要口译还有大家熟悉的信息高速公路、移动通讯、知识产权保护、电脑软件保护、最惠国待遇问题、关贸总协定、国际环境保护、公司法和证券等等专题的演讲、国际研讨会和国际电视电话会议。 李阳纯正的美国英语引起不少外国记者的好奇,美国的ABC广播网、英国的BBC、香港电台(RTHK)、日本放送协会(NHK)、苏格兰国家电视一台以及加拿大国际广播电台等都曾采访过他。 1994年,李阳辞去在广东电台的工作,创办李阳·克立兹国际英语推广工作室,全身心投?quot;在中国普及英文、向世界传播中文"的事业。迄今为止已经在全国各地义务讲学一千多声次,听讲人数近千万人。他的奉献精神,赢得了民族工业的鼎力支持,在企业的赞助下,李阳向全国赠送了五百多万套学习卡,为革命老区培训师资并赠送了二十多万元的学习资料。李阳的讲学集爱国主义教育、人生激励和科学快捷的教法与学法于一体。他那发奋进取、百折不挠的传奇经历、强烈的爱国主义激情和极富感召力的卓越口才构成了他独特的人格魅力,鼓舞着千千万万的英语学习者迈上了语言和人生的成功之路,在更高层次、更深意义上掀起了中国空前的征服英语热潮。 李阳打破国际上语言课小班的惯例,数千人甚至数万人一起上课。香港和东南亚的华人慕名来广州接受他的培训。新加坡、日本、台湾和泰国的大公司、学院和培训机构纷纷邀请要李阳前往讲学。李阳的方法同样适合于外国人学习中文。他的学生已经在美国、新西兰、日本等国家开设了"疯狂英语"、"疯狂中文"培训课程。中国人走向世界传播中文和中国文化的时代已经到来! 国内外一百多家报纸、杂志,数十家电视台、广播电台都报道了李阳的事迹和方法,由于他在英语教育和人生激励方面的卓越贡献,国内外传媒和广大英语学习者称誉他为"英语播种机"和"人生激励导师"。疯狂英语风靡全国。 "激发爱国热情、弘扬民族精神;攻克英语、振兴中华。"李阳·克立兹覆盖中国一千个城市、三亿英语学习者的大型全国巡回演讲已经拉开序幕。与此同时,致力于将疯狂英语学习法融入大中小学英语教育、为国家培养实用实战型人才的工程也开始启动。 李阳将继续以自己的不懈奋斗,为中国和世界的外语教学和文化交流作出更大的贡献!

226 评论(8)

成都安美

JoleneKoester博士.朱跃

129 评论(10)

rememeber24

在未来的未来会出现的

232 评论(12)

相关问答