回答数
6
浏览数
108
麦兜兜次鱼丸
岁月静好·多年以后-的英文翻译英语为:it's a good time,many years later
黑崎龍少
岁月静好,愿一切如初英译:In the time of peace,I wish everything will turn back.
微微姐22
静好就是美好,可以用形容词 fine 或 glorious:*Times are glorious*Days are fine
飞火+流萤
The time is quiet, the world is safe.
《岁月静好 现世安稳》是白落梅继《你若安好 便是晴天》之后,对众人又一深深的祝福;是延续《因为懂得所以慈悲》中对张爱玲的敬意,带领我们一起追逐张爱玲曾向往的生活。一剪闲云一溪月,一程山水一年华。一世浮生一刹那,一树菩提一烟霞。
碎碎瓶安
May the years is static good secular stability
雾夜狂奔
岁月静好愿一切如初
Time and quiet, may everything be the same.
wish the gense peaceful and the time tranquil.gense直接解释为现世。比present world要好~(话说我本来想用present world的,但是觉得没啥意境,查了字典,发现有gense这个词)tranquil是一个来源于法语词汇的英语词,平静的意思,觉得比Calm或者silence更好地传达了“静好”的含义~说实话,我很喜欢张爱玲的这句句子~所以觉得要真正完全传神的翻译是很难的吧!
优质英语培训问答知识库