L..好菇凉
三月蛐蛐
小朋友,不是打击你。。你拼了命也不一定能实现。。。同声传译的要求不是很高,是BT的高。中国13亿人,真正拿得上台面的同声传译不超过25人。(这数据有点老,不过估计今天也不会超过35人)广外么。呵呵,估计广外建校到现在都没出过一个同声传译的人。你有希望当第一个吧。同声传译首先需要一切成功的基本条件。决心,毅力,天赋,智商。不仅仅是英语好就行的。同声传译除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。 慢慢来吧,看英文电影,尽量记住多的内容,尝试复述出来。练习英文演讲。不管你考哪的同传,北外也好上外也好广外也好,这个必须会用到。做大量的翻译练习。试着把china daily的文章翻译成中文,不仅要通顺,还要有文采。希望没有打击到你年轻人。举个最简单的例子吧,电视里或是报纸上的The city of light,你听到了看到了该怎么翻译? 光之城? 其实答案是“巴黎”。努力吧。希望你不只是说说而已。
咖喱鱼蛋89
作为广外的人~~力挺母校~~过来考广外的英语专业,OR高级翻译专业~祝你有好的前途!广外学英语的气氛很好的啊,校道上会看到外国人~连谈恋爱的都讲英语~~虽然有些汗~但是这说明我们广外是优秀的外语天堂啊!考上广外~英语好的人刚开始会有些失落吧,因为到处都是英语高手,希望你能有机会在高手如云的学校里展翅!
优质英语培训问答知识库