• 回答数

    3

  • 浏览数

    142

内涵帝在此
首页 > 英语培训 > 培训员工的英语对话

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

川猫之介

已采纳
为了能让大家顺利通过外企面试英语,更加深刻地了解外企英语面试的细节,增强自己的信心,我们特别从选了一段去外企英语面试的真实对话,并把它们按顺序分成了不同的场景,加入了中文翻译,方便大家理解和分析。相信,看过这些对话内容之后,大家再根据自己的实际情况进行活学活用,一定能在将来的面试取得很不错的成绩。   人物介绍: Cindy是应届毕业的大学生,她成功通过校园招聘的笔试环节,来到梦寐以求的这家外企面试,这是她的第二轮面试,与人力资源部总监Caroline的对话就此展开。    场景一:见面问好。   Caroline: Nice to meet you, Cindy. I’m Caroline, HRD of the company. Please have a seat.   Caroline: 很高兴认识你Cindy。我是人力资源总监Caroline,请坐。   Cindy: Nice to meet you, Ms. Caroline.   Cindy: 你好Caroline女士。    场景二:测试应聘者对公司的了解程度。   Caroline: From reviewing your resume, I can see that you performed excellently in school.What I want to know is why you think you’re right for this job.   Caroline: 从你的简历,我可以看出你在校时很优秀。我想知道为什么你认为你适合这份工作。   Cindy: I am always interested in news coming from your industry, and I’m deeply impressedby your company’s sales performance. To have risen 200-percent in the domestic market overjust the past three years is an incredible feat. I also admire and agree with the employeedevelopmental values that the company has adopted. I find that my personal goals and ideasabout business operations fit perfectly with the companys goals and mission statement.   Cindy: 我一直关注你们行业的新闻,公司在过去三年里中国市场的业绩增长了两倍,这给我留下了很深的印象。同时我也很喜欢贵公司培养员工的企业文化。我觉得我的个人发展目标、商业理念和公司的目标完全吻合。   Caroline: So you are well aware of our company. It appears that you have done your fairshare of research.   Caroline: 你对我们公司很了解,看来你提前做了很多功课啊。   Cindy: Yes, in addition to judging whether I am the right fit for C&C, I believe that its alsocrucial for me to know if this company is right for me. Ive been impressed by the service providedhere by everyone from the receptionist to the assistant. I am confident that I will have a veryrewarding and successful career here.   Cindy: 是的,除了判断我是否符合C&C的要求外,了解公司是否适合我也很关键。从前台到助理的接待都给我留下了深刻印象,我觉得我在这儿能开创有价值而且成功的事业。    场景三:团队合作。   Caroline: Commitment to the company and the team is very important to us here.   Caroline: 在我们这里,对公司以及团队的责任是非常重要的。   Cindy: I am very responsible. Whenever I have been assigned to complete a certain task, myteacher and classmates could always count on me to achieve the stated task. There is also noneed to remind me of what I should do. I enjoy intermingling and doing things with others.   Cindy: 我很有责任心,如果让我负责一件事,老师和同学们都会很放心。而且我用不着别人提醒我该做什么。我喜欢与人相处,以及和别人一起做事情。    场景四:个人职业发展计划。   Caroline: So what are your career objectives? And how do you perceive your owndevelopment if you were to assume this position?   Caroline: 那你的事业目标是什么?如果你获得了这个职位,你对自己的发展有什么想法?   Cindy: I expect to have a good opportunity to put all of my knowledge into practice. I am adoer and I can contribute a great deal to the company. I hope that within five years, I could leadan energetic and productive marketing team.   Cindy: 我希望得到很好的实战机会。我是个实干者,我能为公司贡献很多。我希望在五年内,我能够领导一支有活力及高效率的市场团队。    场景五:人际关系。   Caroline: As a fresh graduate, what do you think is the most essential factor to establishingand maintaining a good relationship with your future boss?   Caroline: 你现在刚刚毕业,你认为和你未来的老板能够建立并保持良好关系的最主要因素是什么?   Cindy: All the supervisors have rich experience. So first of all I will obey the demands of thesupervisors. Secondly, I will ask their advice and maintain an open mind. Thirdly, when there arequestions, I will communicate in-depth with my supervisors to achieve a functional and propersolution.   Cindy: 领导都是工作经验很丰富的人。首先我要服从领导的工作安排。第二呢,要虚心求教。第三,万一碰到疑问,我会及时跟领导深入沟通,找到一个合理的解决方案。    场景六:应聘者提问时间到。   Caroline: Good, then do you have any question about our company?   Caroline: 好的,对于公司,你有什么问题吗?   Cindy: Could you tell me something about your training program?   Cindy: 能否介绍一下你们的培训制度?   Caroline: In brief, we offer both in-house and off-site training to our AP or U.S. headquarters.We have a few daylong training sessions for topics like business writing skills and software training.These sessions are available to everyone who applies. We also have a variety of other programsbased on each work function. Our program is essentially a job-rotation program, and we believe itis more effective than traditional on-the-job training.   Caroline: 简单来说,我们既有在岗培训,也有去亚太总部或美国总部专门培训。我们采用整日课程来进行商务写作和软件操作一类的培训。每个人都可以申请参加。我们还针对各个职能安排了多种多样的课程。我们的'课程主要是轮岗,我们相信这比传统的在职培训要有效的多。   Cindy: It sounds attractive!   Cindy: 听上去真的很吸引人啊!    场景七:问面试者的价值观。   Caroline: Lastly, what’s your main consideration in your current job hunt?   Caroline: 最后,你选择工作时主要考虑哪个方面?   Cindy: Potential growth opportunity. If a potential job does offer me an opportunity to growand mature, I will find it very easy to devote my career to executing my responsibilities at thehighest level. I believe that your company will be a perfect place for me to grow and develop!   Cindy: 潜在的发展机会。如果一个工作能够让我有发展和成熟的机会,我就会更容易地全身心投入去完成我的职责。我相信贵公司将是我成长和发展的良好平台!    场景八:结束语。   Caroline: I also hope to have the chance to get to know you better in the future.   Caroline: 好的,我也希望有机会更加详细地了解你。   Cindy: Thank you for your time. I am looking forward to the next interview.   Cindy: 谢谢您的时间。我期待着下一次面试的通知。

培训员工的英语对话

81 评论(9)

臻品之心

Let's Learn How to Find a Job! 找工作 Billy: How's life? Michael: Same old, same old. Billy: What are we going to learn today? Michael: This time we will continue to learn how to find a job with a foreign company. Billy: I learned a lot last week, but I need to know more about what questions will be asked at an interview. Come on, quickly, teach me more. 比利:近来如何? 迈克尔:老样子,老样子。 比利:今天我们将学些什么呢? 迈克尔:这次我们将学习更多的关于外企找工作的事情。 比利:上周我学了很多,但我需要了解更多在面试中提到的问题,快!教我更多吧。 NEW WORDS 新单词 1) Abroad (adv./n)(国外): out of your home country I have never been abroad; I have never been out of China. 我从来也没有出过国,我一直都呆在中国。 2) Accomplishment (n)(成就): something completed that you're proud of Writing a book was my greatest accomplishment. 写本书是我最大的成就。 3) Automobiles (pl n) (机动车): Cars, trucks, buses and other vehicles There are too many automobiles in Beijing. 北京的车辆太多了。 4) Committed friend (worker)(忠实朋友/工人): Loyal, hard worker, or a good friend who is always there for you My secretary is a committed worker. 我的秘书是个忠心耿耿的同事。 5) CURRICULUM VITAE (CV) (简历、详细一些的简历): a longer document with your educational and work histories Always take an extra CV to the job interview. 面试的时候永远别忘了多带一份简历。 6) Expect (v) (期待): be prepared for, want I expect to earn 3,000 RMB a month at this job. 我对这份工作期望的薪金是每月3000元。 7) Occupation (n) (职业): job, career What is your occupation? 你的职业是什么? 8) Strengths (n)( 长处,擅长,优点): your good traits Working well with others is her personal strength. 与他人相处融洽是她的优点。 9) Resume (简历): a short, one page document with your educational and work history 10) Weakness (弱点): what you don't do well My greatest weakness is the fact that I have never been abroad to study English. 我的弱点在于我从来也没有机会出国学英语。 LESSON 课文 To find out if you are the one for the job, the interviewer will ask some of the following questions. Remember to be as POSITIVE as possible in your answers. Always try to find the GOOD side in everything. Talk only about your best experiences, unless otherwise asked. 为了了解你是否适合这份工作,面试人员将会问你下面一些问题。在回答这些问题的时候,要尽量正面回答。始终要发掘自己的闪光点。除非被问到,否则要始终谈论你最好的业绩。 Example 1 Q: Why did you quit your last job? (what caused you to have to leave your last job?) 问:你为什么要辞去以前的工作呢?(是什么原因使得你辞去以前的工作?) A: My last job was at a small company with very little future. Your company, however, is growing very quickly and moving in very productive directions. (By answering this way, you show that you are motivated while also praising the interviewers company.) 答:我以前工作的公司是一个小公司,没有什么前途。可是贵公司发展迅速,前途光明。(如果这样回答问题,你就表现出了进取心,同时也表扬了面试你的公司。) Example 2 Q: Can you tell me about something special you did in your last job? (what did you learn from your last place of work?) 问:你能告诉我你在以前的工作中表现出色的地方吗?(你从以前的工作中学到了什么?) A: I was employee of the month three times. It taught me that organizational skills and working as part of a "team" are important. (Here you should boast. Praise yourself! Don't be shy here.) 答:我连续三次被评选为“月度最佳职员”。这份工作教会我组织技巧和作为"团队"一部分的重要性。(这时你不必过分谦虚。表扬自己,不要感到不好意思。) Example 3 Q: What are your personal strengths? (what are you good at? Why are you special?) 问:你的个人优点是什么?(你擅长什么?你有什么与众不同之处?) A: I work well with others, and learn new things quickly. (It is wise to think about this carefully before the interview and remember your best points, especially those which are related to your work.) 答:我与同事相处融洽,而且接受新事物很快。(在面试前仔细想一象这些问题是很明智的做法,尤其是那些与你的工作相关的事情。) Example 4 Q: Can you tell me more about the classes you took in college? (explain your RESUME or CV in a bit more detail) 问:你能多告诉我一些你在大学所学的课程吗?(更详细地解释你的简历。) A: I took a series of business courses, both in micro and macro-economics. I also have done graduate work in analysis and field research. (Only mention the classes that you think will be useful to you in your new job.) 答:我学了一些商业课程,包括微观经济学和宏观经济学。我还做了一些有关分析和实际调查的研究生工作。(只谈论你认为会有助于你获得新工作的课程。) DIALOGUE: 面试时的基本对话 While you talk with the interviewer, always face him or her and keep your eyes looking at the interviewer's eyes. Your feet and face should be directly opposite of the employer's eyes and feet. 在进行面试谈话的时候,始终保持与面试人员的眼睛和脸正面接触。你的双脚和脸庞应始终正对着面试人员的双脚和脸庞。Interviewer BIG BOSS: Welcome to the ABC HOUSE Company. Chinese job seeker JOE HO: Thank you. (While shaking hands) My name is Joe Ho, and I'm here about the position in sales. Big Boss: Nice to meet you. I am the Big Boss. Please have a seat. Joe Ho: Thank you very much. Big Boss: Why did you quit your last job? Joe Ho: It was a small company with no future. Your company, however is growing very quickly in very productive directions. Big Boss: Do you feel you are a good worker? Joe Ho: I certainly do feel I am a good worker. As you can see from my RESUME, I have often been the best employee of the month. Big Boss: What did you do at your last job? Joe Ho: I sold all kinds of cars, motorcycles and trucks. Big Boss: Did you enjoy your job? Joe Ho: Always, of course. I enjoyed helping my customers best of all. I was happy when they were happy. Big Boss: So why do you want to sell houses now? Joe Ho: I want to sell houses because they are the way of the future in Beijing. Lately, many families are looking to buy a good house but need a friendly, intelligent salesperson to help them. I believe my experience with people, my hard work, and motivation make me perfect for this job. Big Boss: What are your personal strengths? Joe Ho: I work well with others and I am a committed friend. I believe customers should be treated like friends. Big Boss: What is your greatest weakness? Joe Ho: Although I have had many foreign customers and teachers, I have never been abroad to study English. I believe this is my greatest weakness. However, I hope to improve my English in the near future. Big Boss: Would you be willing to go abroad for English and Sales training? Joe Ho: It would be my pleasure to go abroad to study English and Sales. Big boss: Great. Do you have any questions for us? Joe Ho: I know that ABC sells houses, but what did you used to sell? Big Boss: We started off by selling garden houses. We still sell them sometimes. Joe Ho: How long would our contract be for? Big Boss: We ask our employees to sign two-year contracts. Joe Ho: One last question. Seeing my work experience and motivation, if I got the job, what salary could I expect? Big Boss: If you get the job, you will earn two thousand RMB a month plus commission (a percentage of what you sell). Joe Ho: (While shaking hands) Thank you, sir. I hope I have the chance to work with you in the future. Big Boss: And thank you for your time, Joe Ho. Good-bye. 面试者大老板:欢迎来到ABC住房公司。 求职者中国人胡乔:谢谢。(同时握手)我叫胡乔,我来这里是有关销售的职位。 大老板:见到你很高兴。我是大老板,请坐。 胡乔:多谢。 大老板:你为什么辞掉你的上一份工作? 胡乔:那是一家没有前途的小公司。而你的公司正朝着卓有成效的方向迅速发展。 大老板:你觉得你是一个好员工吗? 胡乔:我的确觉得我是一个好员工。如你可以从我的简历看到的,我经常是“本月最佳雇员”。 大老板:上一份工作你做什么? 胡乔:我销售各种各样的小汽车、摩托车和大卡车。 大老板:你喜欢你的工作吗? 胡乔:当然一直喜欢。我最喜欢帮助我的顾客。当他们高兴的时候我就高兴。 大老板:那你现在为什么想做房子销售? 胡乔:我想销售房子是因为房子是北京将来的发展趋势。最近,很多家庭正在寻找购买一处好住房,而需要一个友好、有智慧的销售人员帮助他们。我相信我和人们打交道的经验、我的努力以及积极性是我成为这份工作理想的人选。 大老板:你个人的长处是什么? 胡乔:我善长和其他人一起工作,而且我对朋友很好。我认为我们应该把顾客视为朋友。 大老板:你最大的弱点是什么? 胡乔:尽管我有很多外国的客户和老师,我从没有到过国外去学英语。我认为这是我最大的弱点。不过,我希望在不久的将来提高我的英语。 大老板:你愿意到国外去学习英语并接受销售培训吗? 胡乔:到国外去学习英语和销售是我的荣幸。 大老板:太好了。你对我们有什么问题吗? 胡乔:我知道ABC销售房子,不过以前你们销售什么? 大老板:我们以销售花园别墅起家。我们有时还销售花园别墅。 胡乔:我们的合同期有多长? 大老板:我们要雇员签两年的合同。 胡乔:最后一个问题。就我的工作经验和积极性而言,如果我得到这份工作,我能期望的薪水是多少? 大老板:如果你得到这份工作,你会得到每月两千人民币加提成(你销售的一个百分比)。 胡乔:(同时握手)谢谢,先生。我希望在将来有机会和你一起工作。 大老板:谢谢你的时间,胡乔,再见。

131 评论(11)

泡沫鱼头

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。3 It's just the matter of the schedule ,that is ,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。 If he wants to make any changes ,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗?8 We'll leave some evenings free ,that is ,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。10 That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。

179 评论(13)

相关问答