• 回答数

    4

  • 浏览数

    351

李李路路
首页 > 英语培训 > 王蓉英语培训

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

那一缕幸福

已采纳
特色 中英混唱兼恶趣味 《好乐Day》的宣传文案中声称:“这是王蓉首创的一首‘中英歌’,全面展示了王蓉创作精灵的特点,也展示了中国人自己的英语解读和说话方式。”但实际上,诸如“Day day 一day 一day day,today又是Saturday,我们can go party on网卡拉ok”这类歌词,不仅毫无语法可言,而且所谓的“中国式英语”不过是替换了几个单词,毫无技术性。 如果说“day day都是好乐day”的病毒式蔓延只是调皮打擦边球的话,在MV中疯狂掀裙露底裤,就明显是低俗的挑逗。著名乐评人爱地人就表示,俗不等于低俗,但像《好乐Day》这样的所谓神曲,就称得上毫无底线、节操的“三俗产品”。 爱地人回忆,当年王蓉推出专辑《非想非非想》时曾有不少圈内人叫好,认为她对音乐风格的开拓野心十足,但之后的《我不是黄蓉》《芙蓉姐夫》《小白脸》再到这首《好乐Day》,实在是一步步走向堕落。 反响 眼尖观众质疑抄袭 有眼尖的网友看出,《好乐Day》用中毒性很强的旋律,搭配简单上口甚至脑残的歌词,还有容易模仿的舞步,很显然是想达到《江南Style》的营销方式。网友指这首歌在曲式上抄袭了李孝利的《U Go Girl》,舞蹈动作也是由少女时代的大Hit曲招牌动作拼贴出来的,此外MV中的电话桥段抄袭Lady Gaga的《Telephone》,在服饰和动作上模仿麦当娜的《Hung Up》,洗车情节还有《Call Me Maybe》的影子。 就连最受抨击的“掀裙舞”,也不过是复制法国流行过的康康舞,但却跳得缺乏美感。对于低俗及抄袭的质疑,王蓉表示:“这就是一首减压歌,大家轻松一点。”她认为麦当娜、梦露都有掀裙子的舞蹈和动作,弗拉明戈舞也有类似动作,自己都有所借鉴。

王蓉英语培训

213 评论(14)

好运咪咪熊

前不久,歌手王蓉的新歌《好乐Day》网络首发,歌曲的宣传文案中写道:这是王蓉首创的一首中英歌,全面展示了王蓉创作精灵的特点,也展示了中国人自己的英语解读和说话方式。但歌曲上线之后,却招致了一片骂声,歌曲肆无忌惮的英文使用方法以及夸张的MV拍摄手段,让不少人都难以接受,纷纷吐槽新一代的洗脑神曲来了。对此演唱者王蓉表示,这就是一首减压歌,大家轻松一点。   乐评称它记忆点强烈   之所以称《好乐Day》是中英歌,从它的名字就不难发现,它与单词Holiday发音相似。更夸张的则在歌词中,几乎全直白式的翻译,让歌词看上去相当独特。Teacher teacher常常say,good good study,dayday up,那些no是today的thing 。、一起play,一起two,我们两个who跟who。等歌词充满整首歌曲,毫无语法、修辞可言。有乐评说:不管你的英文水平如何,你都能听懂歌词的意思。   歌曲MV的拍摄风格则非常糖果色,制作方面也被称相当精良,据称把现今舞曲制作的品质和概念推到了一个新的高度。有乐评人表示:《好乐Day》必将成为新一代的洗脑神曲,无休止的Day和有点雷人又有点可爱的舞蹈,很有记忆点。更有人评价说:她十年磨一剑,修炼绝世武功推出这首巅峰力作。   网友评价它是后现代乡土的士高   和音乐圈的乐评相比,网友对这首歌曲的反应却是一边倒的批评,网友小瑾Jill说:MV化妆抄袭李孝利、泫雅,道具还有gaga和bee姐的telephone,歌曲还有‘callmemay-be’的影子。

342 评论(15)

吾ci吾ci5757

是不是学院在菲尼克斯古德伊尔机场附近?我把校历传给你了 你自己看哈

197 评论(14)

戆戆的囡囡

Wang Rong

158 评论(10)

相关问答