louisbellen
凯凯妞妞
建议报班。如果自制力和规划性强的话,建议自学CATTI。但是一般来说还是建议报班跟班学习,因为报班学习可以跟着老师的思路走,不会觉得太过迷茫,不懂怎么复习。国家发展改革委、财政部发出《关于降低部分行政事业性收费标准的通知》(发改价格[2013]1494号)。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准。《国家发展改革委 财政部关于降低部分行政事业性收费标准的通知》中要求:中国外文局翻译专业资格考评中心向省级考试机构收取的翻译专业资格(水平)考试考务费标准降低为:三级笔译翻译(含2科)由每人300元降为每人每科75元,三级口译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元;二级笔译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元,二级口译翻译、交替传译(含2科)由每人430元降为每人每科100元;一级笔译翻译(含2科)由每人1000元降为每人每科200元,一级口译翻译、交替传译(含2科)由每人1300元降为每人每科300元;同声传译(含2科)由每人1940元降为每人每科400元。
t苹果多多t
全国翻译专业资格证二级笔译考试应该熟悉笔译综合考试和笔译实务考试题型,还有熟悉掌握《政府工作报告》与白皮书的常用语法和单词。二级笔译考试也要做熟悉笔译考试大纲的准备,因为考试大纲会分别建立笔译综合考试和笔译实务考试两个类型的考试,所以各位考生需要先将这两个部分熟悉的滚瓜烂熟之后,才进一步积极的准备笔译二级考试。最好下载最近两年的双语版《政府工作报告》与白皮书(新华网都可以搜索到),仔细研读前1000字,注意观察英英文翻译部分的词句变化,之后备考生就可以掌握一些汉译英翻译技巧以及中国政治类术语的翻译规律。
xyz小鱼子
首先说明下,如果英语水平不高于专八,个人是不建议你报考二笔的,因为那样很可能会挂掉;二笔适合有专八英语水平或相当水平且有3年左右翻译经验的本科生报考,英语方面的硕士也适合直接报考二笔。 ★ CATTI 笔译学习资料: 历年政府工作报告及国家元首、总理的重要讲话等《经济学家》杂志的中英文互译毛荣贵《《新世纪大学英汉翻译教程》张培基等 《英汉翻译教程》 连淑能 《英译汉教程》王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)口笔译考试官方指定的那几本也可以买来看看,练习和熟悉下最近几年的CATTI 二级真题;翻译考试关键是平时功力,要厚积薄发,一考定音;★ 实务考试用词典: 培训效果因人而异,如果自己学习很规律、很自觉,那就完全不用培训,如有相关问题可以咨询我或留言
优质英语培训问答知识库