曦若若往
学习金融英语,把英语口语学好十分重要,下面我为大家带来外事接待英语口语对话,欢迎大家学习! 外事接待英语口语对话:接待外宾 Excuse me, are you Mr. Wilson from the United State or America? 请问,你是美国来的威尔逊先生吗? Yes , I am. 是的,我是。 I'm Mei Wen,the secretary of China National Textiles Import & Export Corporation. 我是梅雯,中国纺织品进出口公司的秘书。 How do you do. Miss Mei. 你好,梅小姐。 how do you do, Mr.Willson, Welcome to China. 你好,威尔逊先生,欢迎你来到中国。 Thank you. It's very kind of you to come to meet me at the airport ,Miss Mei. 谢谢,梅小姐。你到机场来接我,真太客气了。 It's my pleasure , I hope you will enjoy your stay here. 乐意效劳。希望你在这儿过得愉快。 Thank you , I'm sure I will. 谢谢,我相信会的。 Did you have a pleasant flight? 你路途上过得愉快吗? Yes, quite a nice flight. 是的,愉快,这是一次非常愉快的旅行。 I'm glad to hear that , Now shall we go and see about your baggage? 很高兴听你这么说。现在我们去看看你的行李好吗? Yes, Where is the bagage-claim area? 好的,行李提取处在哪儿? Notes : Where is the baggage-claim area? 行李提取处在哪儿? It's down there at Gate No 5. How many pieces of baggage do you have? 在下面五号门。你有几件行李? Two suitcase,. 两个小提箱 Here we are , Could you point them out? 我们到了。你能认出它们吗? Yes, This blue one, and that black one. 能,这个蓝色的,还有那个黑色的。 Since you have picked up your baggage. and now let's proceed through the customs. 你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。 Since you have picked up your baggage,and now let's proceed through the customs. 你已拿了行李,我们去进行海关检查吧。 proceed through the custom 进行海关检查 Wilson:All right. 好的。 外事接待英语口语对话:会谈与谈判 Good morning, Mr. Thomas. 早上好,托马斯先生。 Good morning, Mr. Jiang,Take a seat .please. 早上好,蒋先生。请坐。 We are quite interested in the refrigerators made by your company. 我们对贵公司生产的冰箱非常感兴趣。 In fact ,we're thinking of placing an order. 事实上,我们正在考虑订货。 May I have an idea of your prices? 能告诉我你们的价格吗? Yes, Here is our price sheet. 可以。这是我们的报价单。 Thanks. 谢谢 How do you like our price? 你觉得我们的价格怎么样? I think it's rather on the high side. 我认为太高了。 I should say that our price is reasonable. 我认为我们的价格是合理的。 As you know, our products enjoy a high reputation and are always popular abroad. 你知道,我们的产品享有盛誉,并畅销海外。 Comparing with the price of the other companies, I think our price is the most competitive. 与其他公司的产品相比,我认为我们的产品是最具有竞争力的。 No,You know now in China large quantities of homemade refrigerators have appeared on the local market in recent years. 不,你知道近几年在中国,大量的国产冰箱已经上市。 Their quality is good, but their price is much lower. 它们质量优良,价格却便宜得多。 If we import your refrigerators at your price .I'm sure few customers will buy them. 如果我们按照顾你们的报价进口你们的冰箱,我可以肯定不会有多和顾客买它们的。 Our price might be higher than your homemade refrigerators but our refrigerators are of better quality. 我们的价格可能比你们国产冰箱的价格要高,但是我们的质量要好一些。 Now more and more customers like to use homemade refrigerators because of its low price and a good quality. 现在越来越多的顾客喜欢用国产冰箱,因为它们价低质优, and if you don't want to lose the market in China, I think you'd better reduce your price by at least 5%. 如果你们不想失去中国的市场,我认为你们最好让价5%。 To be frank with you , if we cut the price by 5% , it can barely cover our production cost. 坦率的说,如果我们让价5%,那几乎不够成本费。 I should say a cut of 3% would be more realistic. 我认为让价3%是比较现实的。 The leave a gap of 2%. 还有2%的差价。 Our purpose is to do business on the basis of eqality and mutual benefit. 因为我们的目的是在平等互利的基础上做生意, So I suggest we meet each other halfway. 因此我建议我们各让一半。 All right ,In order to conclude the transaction, let's meet halfway. 好吧,为了谈成这笔交易,我们各让一半。 Everything seems to be in order now. 看来一切都办好了。 I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion. 我很高兴我们做成了这笔交易。 Me, too. 我也是。 外事接待英语口语对话:告别与送行 Good morning, Mr.White, I'm glad you've come. 晚上好,怀特先生,我很高兴你来了。 Good evening, Mr.Yang, It's very kind of you to invite me to dinner tonight. 晚上好,杨先生。今晚你请我共进晚餐,真太客气了。 Sit down , please, The dinner will be ready in a few minutes. 请坐。晚餐过几分钟就好。 Thanks 谢谢 You look really smart tonight in these clothes, It fits you perfectly. 今天晚上你穿着这一身衣服,真帅气,非常合身。 Thank you. 谢谢 It's a pity that you're leaving us to tomorrow. 真遗憾,你明天就要离开我们了。 I'm sorry to leave you too. 要离开你们我也感到非常遗憾。 Hope you'll vist Guangzhou AGAIN, 希望你再次到广州来。 Sure . 一定。 Now the dinner is ready .Mr.White. Please come to the table.Take a seat here ,please. 晚餐已经准备好了,怀特先生,请入席吧。请这边坐。 Thanks, How delicious the food is! 谢谢。这菜真香 Mr.White here is to our friendly cooperation. 怀特先生,为我们的友好合作干杯! To your health and to your everlasting friendship. 为你的健康以及我们的永恒友谊干杯。 Here is a knife for you. 这是你的刀和叉子。 No, thanks.I'd like to try to use chopsticks, today, so that when I go back I can show my wife how ot use them. 不,谢谢。今天我想用筷子,这样我回去时就可以告诉我的妻子该怎样用。 Good , Here are two chopsticks for you. 好的。给你两只筷子。 Thanks .Show me how to use them ,OK? 谢谢,教我怎么用,行吗? Yes, Hold the two sticks between the thumb and the forefinger like this. 行。象这样,用大拇指和食指夹住这两只筷子。 Let me have a try. 让我来试试。 Right .You are right.Don't talk only. Help yourself to whatever you like. 对了,你拿对了。不要光说话,随便吃吧。 Thanks,I very much appreciate verything you've done for me. 谢谢。我非常感谢你为我所做的一切。 I wish I could repay you somehow. 但愿我能以某种方式回报你。 Don't mention it. I wish you a pleasant journey. 不用谢。我希望你旅途愉快。 And don't forget to keep in touch. 别忘了保持联系。 Sure ,May we meet again some day. 当然不会。但愿我们后会有期。 So do I .
打怪兽789
国际机场 international airport 机场大楼 terminal building 候机大厅 waiting hall 问讯处 information desk/inquiry desk 起飞时间 departure time /take-off time 抵达时间 arrival time 登机卡 boarding ticket /boarding pass 安全检查 security check 海关 the Customs 海关工作人员 customs officer 通过海关检查 to go through the customs 海关规定 customs requirements 海关条例 customs regu1ations 海关手续与准则 customs procedures and norms 办理海关例行手续 to go through customs formalities 报关 to make a customs declaration 海关行李申报表 baggage declaration form /luggagedeclaration form 外币申报表 foreign currency declaration form 应纳关税物品 dutiable goods /dutiable articles 往返票 round-trip ticket /return ticket 入境签证 entry Visa 出境签证 exit visa 过境签证 transit Visa 过境旅客 transit passenger 入境手续 entry formalities 简化手续 to simplify procedures 一次性签证 single entry visa 多次入境签证 multiple-entry visa 再入境签证 re-entryvisa 旅游签证 tourist visa 护照 passport 外交护照 diplomatic passport 公务护照 service passport 出示护照 to show one's passport 免税商店 duty-free shop 免税物品 duty-free goods/duty-free articles 免税单 duty-free slips 行李提取处 baggage claim /luggage claim 手提行李 hand luggage 出租车候车处 taxi stand /taxi rank 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage tag /luggage tag 行李寄存处 baggage depositary /luggage depositary 行李手推车 baggage handcart /luggage pushcart 健康证书 health certificate 种症证书 vaccination certificate 预防接种证书 inoculation certificate 接待 to host /to receive 接待单位 the host organization 接待人员 reception personnel 接待员 receptionist 受到友好接待 to be cordially received /to get a friendly reception 在旅馆下榻 to stay at a certain hotel 旅馆登记表 hotel registrationform 旅馆休息大厅 hotel lobby /hotel lounge 旅馆服务员 attendant 旅馆女服务员 chambermaid 总统套房 presidential suite 豪华套房 luxury suite 单人房间 single room 双人房间 double room 招待客人 to entertain guests 设宴洗尘 to give a banquet in somebody's honor 举行盛大招待会 to hold a grand reception 答谢招待会 a reciprocal reception 冷餐招待会 buffet reception 感谢热情招待 to thank you for your kind hospitality 招待所 guest house 外宾 foreign guests /overseas visitors 贵宾 distinguished guests 外国专家 foreign experts/foreign specialists 外事办公室 foreign affairs office 外事组 foreign affairs section 外事往来 dealings with foreign organizations 活动日程 itinerary of a visit 初步拟订的活动日程 tentativeitinerary 活动安排 schedule 紧凑的活动安排 tight schedule/busy schedule 精心的安排 thoughtful arrangements 详细介绍活动安排 to give a detailed account of the schedule 播放有关录像 to show a video entitled... 欢迎辞 welcome speech /welcome address 告别辞 farewell speech /farewell address 自我介绍 to introduce myself 久仰大名 I've long been looking forward to meeting you. 期待已久 long-expected合作共事 to work as your colleague 深感荣幸 to feel greatly honored 亲眼目睹 to witness with my own eyes 东方巨龙 Oriental Dragon 实现梦想 to realize my dream 专程赶来 to comeall the way 亲自接待 tomeet in person 若有不便 to encounter anyinconveniences 排忧解难 to help you out 与某人结识 to make the acquaintance of somebody 欢迎光临本公司 welcome to our company 参与我们的项目 to participatein our project 文化交流 cultural exchange 促进友谊 to promote friendship 加强合作 to enhance cooperation 不辞辛劳远道来访 to come in spite of the long and tiringJourney 短暂的访问 brief visit 有此殊荣 to have the honor of doing something 很高兴做某事 to havethe pleasure in doing something 请允许我介绍 May I present somebody?/Allow meto introduce 请你不要介意 Hope you don't mind. 祝你参观顺利 Wish you a pleasant visit.祝你访问圆满成功 Wish your visit a complete success. 祝你万事如意 Wish you all the best. 送别 to see somebody off 期待再次来访 Look forward to your visit again 希望再次相会 Hope to see each other again soon. 代我向某某问好 Say hello to...for me/Remember meto. 保持联系 Keep in touch 取得联系 to get into touchwith.../to establishcontact with 请多保重 Take care. 视你旅途愉快 Wish you a pleasant journey./Have a nicetrip. 一路平安 Bon voyage./Have a safe trip home 经济社会理事会Economic and Social Council 统计委员会 Statistical Commission 人口委员会 Population Commission 人权委员会 Commission on Human Rights 麻醉药委员会 Commission on Narcotic Drugs 国际法院 International Court of Justice 安全理事会 Security Council 联合国大会 General Assembly 秘书处 Secretariat 法务局 Office of Legal Affairs 公共资料处 Office of Public Information 总务处 Office of General Services 信托投资理事会Trusteeship Council 国际法委员会 International Law Commission 诸国会议同盟 Inter-Parliamentary Union,IPU 世界卫生组织 World Health Organization,WHO 社会开发委员会 Commission for Social Development 妇女地位委员会 Commission on the Status of Women 民间机构委员会 Council Committee on Non-Governmental Organizations 会议局 Committee on Housing,Building and Planning Department of Conference Services 联合国贸易开发事物局 United Nation Conference on Trade and Development Secretariat 联合国工业开发机构 Unite Nation Industrial Development Organization 联合国行政裁判所 United Nations Administrative Tribunal 国际贸易法委员会 United Nation s Commission on International Trade Law 公海海底海床和平利用特别委员会 Committee on the peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction 扩大计划调整委员会 Enlarged Committee for Program and Coordination,ECPC 世界劳工组织 World Federation of Trade Unions,WFTU 国际自由劳工联盟 International Confederation of Free Trade Unions,ICFTU 国际工农商会 International Chamber of Commerce,ICC 国际农业生产联盟 International Federation of Agricultural Producers,IFAC 国际雇佣者组织 International Organization of Employers,IOE 世界退伍军人联盟 World Veterans Federation,WVF 世界地方自治联盟 International Union of Local Authorities,IULA 姊妹市团体联盟 United Towns Organization,UTO 世界气象组织 World Meteorological Organization,WMO 万国邮政联盟 Universal Postal Union,UPU 国际海事协议组织 International Maritime Consultative Organization,IMCO 国际金融组织 International Finance Corporation,IFC 国际货币基金会 International Monetary Fund,IMF 世界银行 I nternational Bank for Reconstruction and Development,IBRD 国际开发协会 International Development Association,IDA 有关关税贸易一般规定 General Agreement on Tariffs and Trade,GATT 国际原子能组织 International Atomic Energy Agency,IAEA 联合国FAO世界粮食计划国际委员会 United Nations FAO Intergovernmental Committee of the World Food Program 国际麻醉药管制委员会 International Narcotics Control Board,INCB 国际劳工组织 International Labor Organization,ILO 联合国粮食农业组织 Food and Agriculture Organization,FAO 联合国教育科学文化组织 United Nation Educational Scientific and Culture Organization,UNESCO 国际民间航空组织 International Civil Aviation Organization,ICAO 国际电信同盟 International Telecommunications Union,ITU 开发计划委员会 Committee for Development Planning 维护和平活动特别委员会 Special Committee on Peace-Keeping Operations 联合国贸易开发会议 United Nations Conference on Trade and Development 联合国开发委员会 Trade and Development Board,TDB 联合国开发计划处 United Nations Development Program,UNDP 联合国儿童基金会 United Nation Children’s Fund,UNICEF 联合国工业开发组织 United Nations Industrial Development Organization,UNIDO 联合国资本开发基金会 United Nations Capital Development Fund,UNCDF 联合国调查训练研究所 United Nations Institute for Training and Research,UNITR 秘书长办公室 Office of the Secretary General 证治安全局 Department of Political and Security Council Affairs 经济社会局 Department of Economic and Social Affairs