• 回答数

    4

  • 浏览数

    257

mercury211
首页 > 英语培训 > 英语谐音词培训

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

火炎焱加冰

已采纳
可谐音记忆:“费你时”,要完成某件重大的事情,当然得“费你时”。   39. hey int. (用以引起注意、表示惊异或询问)嘿;喂   可直接谐音为:“嘿”。   40. opposite adj. 对立的;相反的   “op”与“po”的“位置(site)”是“相反的”。   41. beat v. 打败;战胜   可谐音记忆:“毙他”,把他都给毙了,当然是“打败;战胜”。   42. sick adj. 不适的;患病的   可谐音记忆:“死咳”,死咳的人肯定是“患病的”。   43. pour v. 倾倒;灌;浇   可直接谐音为:“泼”。   44. slice n. 薄片;(切下的)片   可谐音记忆:“撕来撕”,撕来撕去就成了“薄片”。   45. shark n. 鲨鱼   可谐音记忆:“吓客”,鲨鱼吓住了游客;其复数“sharks”可谐音为“吓客死”,一只鲨鱼叫“吓客”,很多鲨鱼肯定“吓客死”。   46. together adv. 一起;共同   “为了”(to)“得到”(get)“她”(her),就得“在一起”(together)。   八年级下册   47. moon n. 月亮;月球   可形象记忆,“m”和“n”就像是连绵不断的山脉,“o”就像是圆圆的月亮。为什么会有两个月亮呢?这是因为天上一个月亮,水中一个月亮。   48. alone adv. 单独地;孤独地   可联想记忆:“a”表示“一”,中间的“l”也像数学里面的“1”,“one”还是表示“一”,既然从不同的角度看都是“一”,那么这个单词肯定与“单独地;孤独地”有关了。   49. snake n. 蛇   可形象记忆:“s”就像一条蛇的样子。   50. push v. 推;推动;督促   在英语里,很多同学容易混淆push跟pull两个单词的意思,可以这样来区分:push里含有一个“s”,很像蛇的样子,见了蛇当然得把它“推开”;而pull里含有“l”,很像拉直的绳子,绳子为什么会这么直呢?原来是“拉”出来的结果。   51. mad adj. 很生气的;气愤的   可谐音为:“妈的”,想象一个人口里都在说“妈的”的时候,肯定是“很生气的;气愤的”样子。   52. fat adj. 肥胖的   可形象记忆:中间的“a”不就是肥肥胖胖的样子吗?   53. mouse n. 老鼠   可谐音记忆:“猫食”,怪不得老鼠要被猫吃,原来是老鼠的英文名字(mouse)没有取好的缘故。   54. rabbit n. 兔;野兔   可形象记忆:中间的两个“b”就像兔子的两只长长的耳朵。   55. company n. 伙伴   可谐音记忆:“肯陪你”,什么叫“伙伴”,原来就是肯陪你的人。   56. island n. 岛;岛屿   “is”表示“是”,“land”表示“陆地”,“island”就说明了岛屿的本质:“是(水中的)陆地”。   九年级全册   57. fast adv. 快地;迅速地   可谐音记忆:“罚死他”,开车开得快的人,就应该“罚死他”。   58. death n. 死;死亡   可谐音记忆:“得死”。   59. sky n. 天;天空   可谐音记忆:“是盖”,原来天空是一个罩在上方的盖子。   60. shock v. 使……震惊   可直接音译为:“休克”。   61. pie n. 馅饼   可直接音译为:“派”,汉语中常说的“派”指的就是“馅饼”,是根据英语中的单词pie直接音译过来的。   62. hoop n. 环;圈;篮圈   可形象记忆:中间的“o”不就像篮圈吗?   63. seek v. 寻找;探究   可形象记忆:两个“e”就像两只眼睛,要“寻找;探究”,离不开两只眼睛。   64. wood n. 木头;木材   可形象记忆:中间的“o”正像圆圆的木头。   65. step n. 步;脚步;步骤   这个单词是“宠物(pets)”倒过来的写法,因此可用一个谜语来记忆:谜面为“宠物们造反”,谜底为“step”。   66. habitat n. (动植物的)生长环境;栖息地   “habit”表示“习惯”,“at”表示“在(某个地方)”,那么“habitat”就表示“习惯在(某个地方)”,也就是“生长环境;栖息地”的意思。   七、八和九年级英语单词趣味谐音记忆法 篇2   在这三年多的英语教学过程中我形成了对英语词汇记忆法的观点,一些词汇书上把他们的记忆法吹得天花乱坠的做法不禁让人莞尔,其实所谓的“记忆法”说起来很玄乎,仔细想想不过是以下三类:   词根词缀法:相对来说最科学最通用的方法,不过同样有弊端。   联想法:运用发音字形等等来联想,比如谐音法之类,这种方法有局限性。虽然不太科学,但是从记忆角度来看只要联想很直接,能很快记住的话还是有极大利用价值的。   语境法:把单词放在特定语境中来讲,比如电影或老师的亲身经历等等,也可以通过编一些小故事记住单词的含义和用法,实用性强。   记忆法花样繁多会使得每种方法操作性不强,倒不如把精力专注于少数几种方法。   不止是单词记忆法,再广泛一点涉及英语学习方法的话那样种类会更多,李阳疯狂英语学习法,钟道隆逆向英语学习法,还有很多新东方老师倡导的英语学习方法等等不一而足。当然每种方法凝结了每个英语教学者的经验和一番心血(尽管不乏利益的驱使),并且都会有价值,但我想提醒大家的.是——不同的方法适用于不同的人,我们应该通过理性的思考判断出最适合自己学习目标的方法,更重要的是不管用哪种方法想学好英语都必须付出相当大的努力。   我始终相信任何科学的方法是不会标榜“轻松学习、捷径学习”的,学习语言或者学习任何知识都没有所谓的“捷径”可走,仅仅是想通过一些“方法”轻轻松松地在几个月内就突破英语是不切实际的,我们都应该树立刻苦努力的精神,各行各业的人包括一些大师无不是在不停地学习终身地学习,科学的方法不能让我们走捷径只能让我们少走弯路,每条人生奋斗的路都不平坦,就像一篇著名美文里说的那样:If I rest, I rust.(如果我休息,我就会生锈或者如果我懈怠我必将衰退。)   光记住单词还不够,还必须要灵活地使用,这样才可以整体提高英语水平。关于语言的使用我有这样的理解:语言当中每个词和人心中的某个抽象概念相对应,举个例子我们每个人内心都有电脑这样一个事物的概念,是一个有这种功能那种功能的机器,中国人把这个概念和“电脑”两个汉字相对应,英语国家的人把这个概念和“computer”这个单词相对应。每个人在思考时都会很自然地用母语来理解抽象的概念,关于语言掌握的第一个境界是先把外语转换成母语,然后再去理解抽象概念,即是computer→电脑→电脑的概念这个顺序;第二个境界是直接用外语(比如英语)来理解抽象概念,即是computer→电脑的概念;我认为最高境界即第三个境界是达到母语和外语的自由转换,这时不管用哪种语言理解都很快。大概来说大部分英语学习者处在第一个境界,英语比较好的人当然从我们的角度来说也包括以英语为母语的人处在第二境界,翻译水平很高的人处在第三境界。产生这种差别的原因就是对于语言的掌握熟练程度不同,出于语言学习的目的不同我们应该不断提高自己语言的境界。

英语谐音词培训

353 评论(12)

cherrychoi25

英语单词速记:荒诞联想记忆法 adore 喜爱。联想“一朵”鲜花→喜爱He was adored by rich and poor alike.akin 同族的, 类似的。联想a kindPity is often akin to love.align vt. 排成一行arrange in a line联想:a lineWe began to align chairs for the ceremony.amnesty 特赦联想:m-n-e-s=免你一死astonish 使惊讶。联想stone-使像石头一样backlog 积压、木材联想:back + log-后院里积压的木材There is a large backlog of cases to hear 有大量案件要审讯。block 妨碍、阻塞。联想:b + lock = 布锁→妨碍、阻塞boil “爆油”→沸腾、沸点 The mere idea made me boil 这个主意让我大为激动bold 大胆的。联想:b + old = 不老的→大胆的,冒失的callous 冷淡的, 起老茧的。联想“壳”的Even the most callous observer would be moved by the news report about the concentration camps.campaign 战役。联想:camp 营盘cargo 货物。联想:car + gocharisma 超凡魅力。联想:Christ + ma=圣母→超凡魅力He won the election largely on the basis of his charisma.clog(管道)堵塞联想:c + log = 似圆木Pipes became clogged with dirt before long. copious 很多的联想:copyHe took copious notes at every lecture.cower vi.畏缩联想:cow(牛)The inmates cowers under the brutal lash 囚犯们在粗暴的体罚下畏缩了. curt 简短的,草率的short-spoken, hardly-polite联想:cutHe was offended by the receptionist’s curt reply. curtail 缩减联想:cut tailBus service will have to be curtailed because of the transit strike.dismay 沮丧联想:not –may(不可以The news of plummeting stock prices dismayed speculators 股票价格骤然下跌的消息使股民大为沮丧dogma 教条联想:dog + ma“The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present”(Abraham Lincoln)“平静的过去时代的那些信条,不适用于暴风骤雨式的现代社会了”(亚伯拉罕•林肯)dubious 可疑的联想doubta dubious compliment 意义不明的恭维dusk薄暮, 黄昏联想darkThe fireworks display will begin at dusk.dwindle v.缩小,减少 become less or smaller联想:d + wind + le =低风了Our supply of food has dwindled.extradite vt.引渡联想:extra + dite = 多余的歹徒The Chinese government requested that Canada extradite Lai Changxing. funeral 葬礼联想finalhanker vi.渴望联想“很渴”hanker for knowledge 渴望获得知识ghastly 苍白的,可怕的联想ghost(鬼)She fainted at sight of the ghastly wound 一见那可怕的伤口她就晕过去了kidnap vt.诱拐(小孩), 绑架联想:kid(孩子)+ nap(拿)Gunmen kidnapped at least 50 people from a busy Baghdad street lined with travel agencies.listless倦怠的联想:list = 力reacted to the latest crisis with listless resignation 对最近的危机所作的反应是无精打采的放弃lovelorn adj. 失恋的, 害相思病的联想:love + lorn(落)→爱情失落→失恋mimic vt. 模仿联想人家说mi,你也说mi→模仿He mimicked the teacher's voice 他模仿老师的声音monk和尚,修道士联想:mon (mountain) + k(客)→山客→和尚oust [aust] vt. 驱逐s-out→使out→驱逐.oust a rival from office 把对手从办公室挤走partisan 党徒party(党)+ san(人)→党徒scan“细看”,扫描s-can→细看scanned the morning papers while eating breakfast 吃早饭时浏览早上的报纸surly粗暴的sir + ly→老爷般的,粗暴的yearn 渴望,year-n→年年念→渴望She yearned for reconciliation 她渴望和好 (W.H.哈德森)。正确发音为: Yawn [jC:n] 26,Zest [zest] n.乐趣、风味(音义串联)一边跳舞一边喊 yes 很有乐趣。谐音提示:热死;yes 正确发音为: Zest [zest] 第三节 英语单词词义的形象串联记忆法《英语单词形象记忆法》简称“SY记忆法”,s代表Shanghai,上海,Y代表姚的姓。以区别于其他记忆法。我们只选取“串联形象记忆法”串联形象法是帮助记忆一个英语单词有多种意义的联想记忆法。 英语中拥有数量众多的一词多义的单词。这同中文的情形颇为相似。一个词,当它具有两个以上的意义时,其中必有一个是本义,而其他的则是引申义,即从本义“引申”出来的,发展出来的。例如,中文的“道”,本义是。路”,引申为达到道德标准的途径,如“朝闻道,夕死可矣”(《沦语·里仁》);还引申为正当的手段,如“不以其道得之,不处也”(《论语·里仁》)。 大多数的一词多义的英语单词,同样能找出其本义与引申义。例如:bar,本义为“杆、棒”。杆、棒可作障碍用,引申为“障碍物”,“围栏”;又在法庭上有围栏,引申为“法庭”;餐馆里有“围栏”分开店主与顾客,故又引申为“酒吧”、“柜台”;等等。 我们也许在阅读中常遇到这样的障碍:一个句子,没有不懂的语法结构,也没有“不识的生词”,但却渎不懂意思。其实,拦路虎往往就是那个看来认识而并不认识的单词。我们虽掌握了它的某一意义,而未掌握它在该句子中的另外的意义。因此,它仍然是一个生词。 例:It is a poem by an unknown pen. “它是一首不详的笔的诗”,读不通。其实这句英语中的pen不是“笔”,而是“作家”,这样就读通了:“它是一首作者不详的诗”。 Pen不仅有“笔”、“作家”的意思,还有”写作”、“栅栏”,“把…关起来”等意思。串联形象法通过一定的组合排列,将pen的几个中文意思串成一句句子,以便联想记忆: “ 把作家关起来,在栅栏内用笔写作 ”。 记住了这句句子,也就记住了pen的多种意义。比如:pen,你若已知它是“笔”、“作家”、“写作”等意思,而不知其“栅栏”、“把…关起来”的意思,那么就可删改为:栅栏把作家关起来 串联形象法的思路,关键在于用已知的意思串联未知的意思。在编制串联形象句子时,要考虑释义之间有意义上的联系,这种联系可以是奇特的甚或荒诞的。读者实践后会发现,奇特的联系更容易记住。

206 评论(9)

佳丽子伊

look〔洛克〕看worker〔握克〕工人cook〔酷可〕厨师uncle〔盎口〕叔叔cousin〔卡怎〕堂妹doctor〔到克特〕医生aunt〔盎特〕阿姨tall〔套〕高的short〔秀特〕矮的bear〔贝尔〕熊apple〔哎婆〕苹果orange〔哦润宅〕橙子

186 评论(12)

江秀梅+刘洋

英语中文谐音大全:我想去XXX 。【矮-王秃-够】 I want to go谢谢!【三Q】 Thank you !能够帮我忙吗?【苦的油-害哦扑-密】 Could you help me?我迷路了【爱慕-唠斯特】 I'm lost我想去警察局【矮-王秃-够-秃啧-普利斯- 死dei 申】 I want to go to the police station?Help! 【害哦扑】救命我想去购物【矮的-赖克秃-够烧乒】 I‘ d like to go shopping.这不是我要找的【贼斯-意思-闹特-沃特-爱慕-撸king 否】 This is not what I ’ m looking for我想看看这个【矮的-赖克秃-拜-贼斯】 I’ d like to buy this多少钱?【号-骂吃】 How much我能买它是免税的吗?【看哀-拜-易特-泰克斯府瑞】 Can I buy it tax-free?下列是关于谐音的相关介绍:谐音是一个汉语词汇,意思是利用汉字同音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的修辞格。具体指1.谐协音律,2.谐和的声音,3.字词的声韵相同或相近,4.一种修辞方法。谐音就是利用汉字同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的修辞格。广泛用于谜语之中。不过,谐音也易引起听讲者之间的误会。由谐音而衍生的游戏非常多种,著名的有日本的语吕合。以上资料参考百度百科——谐音

208 评论(11)

相关问答