• 回答数

    2

  • 浏览数

    350

liyingyong
首页 > 英语培训 > 医学英语翻译培训工作

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shirleycci

已采纳
1.负责医院外事交流活动,担任翻译工作 2.负责医院的对外宣传 3.负责本院论文英文摘要翻译、校对工作 4.负责搜集翻译本院科研及论文的外文资料翻译。 至于是否适合你,那要看你个人情况。 医学英语专业词汇量特别大,而且要有一定的医学基础,否则翻译出来的东西可能不能表达正确的意思。

医学英语翻译培训工作

217 评论(11)

KING纠结

普通英语专业要学精读,语言学,英美文化之类的。而医学英语要在学好英语的同时学习医学术语的英文解释,更确切的是这方面的翻译。个人觉得,如果学好了,可以去当一名笔译或口译人员,当然是医学方面的。至于就业前景,“物以稀为贵”。不过,like every coin has two sides,你的就业面也会很窄。建议:在学校在学好专业课的基础上把基础英语,翻译学之类的搞掂,再多练练口语,争取达到普通英语专业的水准,但同时还多出一门医学英语的手艺!

298 评论(10)

相关问答