KING纠结
七夕节:DoubleSeventhFestival。1、读音:[ˈdʌbl] [ˈsevnθ][ˈfestɪvl]2、七夕节:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予了牛郎织女的传说使其成为象征爱情的节日。3、七夕果品:七夕乞巧的应节食品,以巧果最为出名。巧果又名“乞巧果子”,款式极多。主要的材料是油、面、糖、蜜。《东京梦华录》中称之为“笑厌儿”、“果食花样”,图样则有捺香、方胜等。宋朝时,街市上已有七夕巧果出售,巧果的做法是:先将白糖放在锅中熔为糖浆,然后和入面粉、芝麻,拌匀后摊在案上捍薄,晾凉后用刀切为长方块,最后折为梭形巧果胚,入油炸至金黄即成。手巧的女子,还会捏塑出各种与七夕传说有关的花样。3、国外的情人节:情人节又叫圣瓦伦丁节,即每年的2月14日,是西方国家的传统节日之一。这是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日男女在这一天互送礼物用以表达爱意或友好。公元270年——罗马圣教徒瓦伦丁被处死,此日被后人定为“情人节”。瓦伦丁节,又称情人节,是欧美和大洋洲的一些国家的民族节日。
pingping28
七夕节的英语表达:
1、Chinese Valentine's Day
西方情人节(Valentine's Day)为公历2月14日,故七夕节也被称为中国的“情人节”。
2、Double Seventh Day/the Seventh Day of the Seventh Lunar Month
直接将节日日期译出是节日名称翻译的方法之一,七月初七是七夕节。
3、Magpie Festival
magpie有“喜鹊”的意思,传说中牛郎织女每年七月初七在鹊桥相会。
4、Qixi Festival
直接音译的处理方法也偶尔可见。
Valentine's Day
美 [ˈvælən.taɪnzˌdeɪ]
n. 情人节(每年2月14日)
短语:
Valentine's Day 情人节 ; 圣瓦伦丁节 ; 情人节快乐 ; 恋人节
valentine's day 情人节 ; 情人节系列 ; 张一益
The Valentine's Day 情人节 ; 圣瓦伦丁节
例句:
What did you and your boyfriend do for Valentine's Day?
在情人节那天,你和你的男朋友干什么了?
xiao叶子0118
七夕节用英语可以有以下多个说法:
1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)
4.Qixi Festival(直接音译)
具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。
似曾相识SaMa
七夕情人节用英文表示是:Chinese Valentine's Day
读音:英[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]美[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]
释义:七夕节;七夕情人节;七夕;情人节;中国情人节。
例句:The director of marriage registry office says they will extend opening hours around Chinese valentine's day.
婚姻登记处处长表示,在七夕前后,他们将延长办公时间。
节名由来
七夕:七月七,人称“七姐诞”,因拜祭活动在七月初七晩上(晚上,古称“夕”),故称为“七夕”。
双七:此日月、日皆为七,故称,也称重七。香日:俗传七夕牛女相会,织女要梳妆打扮、涂脂抹粉,以至满天飘香,故称。
星期:牛郎织女二星所在的方位特别,一年才能一相遇,故称这一日为星期。
乞巧节:得名于“七姐诞”的“乞巧”习俗。七月七是七姐的诞辰,“乞巧”是“七姐诞”的重要习俗之一,故又称“乞巧节”。民间相传,七姐是天上的织布能手。旧时代靓女们向七姐“乞巧”,乞求她传授心灵手巧的手艺;其实,所谓“乞巧”不过是“斗巧”。
优质英语培训问答知识库