• 回答数

    7

  • 浏览数

    97

A广州淘上居
首页 > 英语培训 > 其实用英语翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

花开旭航

已采纳

那你就慢慢等你的好心人吧

其实用英语翻译

349 评论(13)

鸡汁小笼包包

FIVETALKS,FOURBEAUTIESANDTHREELOVES

299 评论(13)

蘁嘬天唑地

“five stresses,four (points of )beauties,and three loves” - requirements for revolutionary culture世界风老师热心为您解答

308 评论(11)

信息全无

five speck four united stateses sanreai

359 评论(14)

Cciiiiiiiiiiiiiiiiii

In today's society, the cause of the translation business more and more people at home and abroad the standard translation of a hundred schools of thought. Business English is the English language system, a branch of the international business activities for this particular service professional English for Specific Purposes, which is based on the basic English grammar, sentence structure and vocabulary, but the language has a unique phenomenon in the content and performance . Business English style complex. Business English for professionals involved in a broad range of international business to understand the characteristics of English style in favor of the translator to grasp the style of the original message. Business English to express the message that business theory and business practices, etc., so closely linked with professional content. Business English vocabulary used in the biggest feature is the precise terms of professional use, including a large number of professional vocabulary, with the ordinary meaning of the word business and compound words, and words such as acronyms. Prices of commonly used terms such as FOB, CIF has its own specific professional content, and if payment CWO order; B / L bill of lading; L / C Letter of Credit; COD goods to pay now; and so on. Do not understand these terms, do not have the expertise, will not be able to do such business in English translation. Business English is English practicality. Its practical features make the English translation of international business understand that in order to improve the quality of translation, the need for a large number of international business knowledge, and professional proficiency in one of them. In general, cultural differences led to the following factors: familiar things cultural differences; color of cultural differences; the number of cultural differences. Engaged in international business English translation we should pay attention to the transmission of cultural information, as far as possible in accordance with international business standards in English translation 4Es do, such as cultural information. Only in this way can the appropriate translation.

195 评论(8)

可可京99

分太少..不过告诉你2楼4楼都是机译的...如果真有人帮你译.你至少到等30分钟...以上为善意的提醒..

177 评论(11)

阳光靖好

楼主好像问过两次哦,另一次里我已经给你回答了哦,其实用英语翻译的话就是Oneday,Icanfindsomeonelikehimselfthattheshowlovingcaretosympathizefor,Spendelifetogetherwithyourgirl!Thelove!

289 评论(15)

相关问答