飞火+流萤
私人信函是写给亲朋好友,与他们互通消息的。它可以帮助你问候想念的人,包括在外地念书或野营的孩子、出门在外的丈夫或妻子、远方的游人登。故此,私人信函不像公务信函那样程式化,千篇一律,毫无个人感情。一般而言,写私人信函要注意以下几点:(1)写好开头,如果你很久没有给朋友写信了,你可以这样开头:TimeandagainI'vewantedtowriteyoubuteachemomentthatIsavedformyselfwasalwaysinterruptedbysomething.DoyouthinkIforgottenyouentirely?Youdon'tknow,Ann,howmanylettersIplannedtowritetoyou.一、用于驳性和比较性论文1.Ingeneral,Idon’tagreewith2.Inmyopinion,thispointofviewdoesn’tholdwater.3.Thechiefreasonwhy…isthat…4.Thereisnotruethat…5.Itisnottruethat…6.Itcanbeeasilydeniedthan…7.Wehavenoreasontobelievethat…8.Whatismoreseriousisthat…9.Butitispitythat…10.Besides,weshouldnotneglectthat…11.Buttheproblemisnotsosimple.Therefore…12.Othersmayfindthistobetrue,butIbelieverthat…13.PerhapsIwasquestionwhy…14.Thereisacertainamountoftruthinthis,butwestillhaveaproblemwithregardto…15.Thoughweareinbasicagreementwith…,but16.Whatseemstobethetroubleis…17.Yetdifferenceswillbefound,that’swhyIfeelthat…18.Itwouldbereasonabletotaketheviewthat…,butitwouldbefoolishtoclaimthat…19.Thereisinfactonreasonforussobelievethat…20.Whatthesepeoplefailtoconsideristhat…21.Itisonethingtoinsistthat…,itisquiteanothertoshowthat…22.WonderfulasAis,however,ithasitsowndisadvantagestoo.23.TheadvantagesofBaremuchgreaterthanA.24.A’sadvantagesoundsridiculouswhenB’sadvantagesaretakenintoconsideration.二、用于描写图表和数据1.Ithasincreasedbythreetimesascomparedwiththatof1998.2.Thereisanincreaseof20%intotalthisyear.3.Ithasbeenincreasedbyafactorof4since1995.4.ItwouldbeeXPectedtoincrease5times.5.Thetableshowsathreetimesincreaseoverthatoflastyear.6.Itwasdecreasedtwicethanthatoftheyear1996.7.Thetotalnumberwasloweredby10%.8.Itrosefrom10-15percentofthetotalthisyear.9.Comparedwith1997,itfellfrom15to10percent.10.Thenumberis5timesasmuchasthatof1995.11.Ithasdecreasedalmosttwoandhalftimes,comparedwith…三、用于解释性和阐述性论说文1.Everybodyknowsthat…2.Itcanbeeasilyprovedthat…3.Itistruethat…4.Noonecandenythat5.Onethingwhichisequallyimportanttotheabovementionedis…6.Thechiefreasonisthat…7.Wemustrecognizethat…8.Thereisondou
碎碎瓶安
第一种、介绍信 Letters of Introduction 实例之一: Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr. / Ms, We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。 如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。 您诚挚的 第二种、约定 Appointments 实例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。 您诚挚的 < 以下为回信范文 > Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。 希望收到您的来信。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr/Ms, I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便? 从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。 < 以下为回信范文 > Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you. We look forward to meeting you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。 期待与您见面。 您诚挚的实例之三:Dear Mr. / Ms, I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe. I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day. If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。 星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。 对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。 您诚挚的 4. Dear Mr. / Ms, Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。 是否能来,请告知,多谢。 您诚挚的 < 以下为回信范文 > Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。 你诚挚的 第三种、通知与确认Acknowledgments & Confirmations 实例之一: 通知对方接到来信Acknowledging receipt of letters 1. Dear Mr. / Ms, hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration. We shall reply as soon as possible. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4 图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。 我们将尽快回信 你诚挚的 2. Dear Mr/Ms, We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department. We look forward to further cooperation with you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。 期待与你进一步合作。 你诚挚的 实例之二: 确认达成的协议 Confirming agreements reached 3. Dear Mr. / Ms, Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you. I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确, 到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为 你没有异议。 你诚挚的 4. Dear Mr/Ms, We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June. Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more) 4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern 4x5’ US$132 115.50 5x5’ US$152.75 129.85 We will be happy to receive your order Yours sincerely 尊敬的先生/小姐 我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效: 声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上) 4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩 4x5’ 132 115.50 5x5’ 152.75 129.85 我们将很荣幸收到你的定单 你诚挚的 5. Dear Mr/Ms, As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement: I offered US$56/kg CIF EMP You asked for US$60 I countered US$58/kg You accepted the figure I look forward to signing the contract when we meet next week. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议: 我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg 你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。 你诚挚的
雾夜狂奔
英文书信 的写作格式和中文书信有所不同,正确的英语写信格式是怎么样的?下面我整理了英语写信格式,供你参考。英语写信格式篇一 英语写信的格式 1. 信头(heading) 信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。日期通常有下列两种定法: 1.1 月、日、年:如august 15, 200__ 1.2. 日、月、年:如15th august, 200__ 地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后)。这同中文书信的地址写法完全相反。地址可以写1~3行,日期写在地址的下方。 2. 称呼(salutation) 称呼指写信人对收信人的称呼,如dear xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用dear„或my dear„开头,称呼后一般用逗号。 3. 正文(body) 这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚。可以手书,也可以打写。 4. 结束语(complimentary close) 它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语。 5. 签名(signature) 签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上 sincerely yours/yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或 respectfully yours/yours respectfully(用于对长辈或上级)。 商务信函的要求有所不同。 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。 不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的inside address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是mr, mrs和miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用esq. (esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用mr. mmes. (madam的复数形式),用于二个女士以上。messrs(mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,mr, mrs, messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如mr., mrs., messrs„„在称呼方面,商业上最普遍的有gentlemen(美国式)与dear sirs(英国式)二种,相当于我国的 best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用 与中文信封相反,英文信封上收信人的地址和姓名写在信封的中间,发信人的地址和姓名写在信封的左上角,或信封背面。 英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。 2. 信头/个人信头(letterhead/personal letterhead) 公司信纸上方居中一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在没有信头的普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。 3. 封内日期(date line) 封内日期是写信或打字时的日期。封内日期写在信头或作者地址的下两行。 4. 封内地址(inside address) 封内地址是收信人的地址,包括姓名,职务(如适用),公司名称(如适用),街道名称或信箱号,城市,州或省,邮政编码和国家。封内地址通常写在左手边,在日期线和称呼之间。 5. 称呼(salutation) 称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。 在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用“to whom it may concern” 或“dear sir or madam”,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进 方法 是争取确定收信人的姓名,或使用“dear human resources manager”,“dear friends”这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用“esquire”或“esq.”这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有“jr.”或“sr.”,如“george bush,jr.”也不能把它们包含在称呼中。) 6. 头衔(titles) 除非写信人与收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上“mr.”,“professor”等表示礼貌的头衔。 7. 提示句(选择性)attention line(optional) 提示句的用途是指明把信送给某个具体的人或部门处理,尽管信是写给这个组织的。另外,在指明的收信人不在时,它也允许组织中其他人查看信的内容。提示句通常写在封内地址的下两行或封内地址的上面。 8. 主题句(选择性)subject line(optional) 主题句简要说明信的内容。通常写在封内地址和称呼之间。如果写信人不知道收信人的姓名,也可以用主题句代替称呼。为了收到最佳效果,可以给主题句加下划线,或大写主题句。 9. 正文(body of the letter) 正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾 问候语 ,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。 修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。 10. 写信人签名(writer's identification/ signature) 写信人的签名、名字和头衔(如果适用),写在信尾问候语同侧三四行以下的位置。应亲笔签上写信人自己的姓名。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。 11. 附注(notions) 附注写在写信人签名下两行的位置,附注包括参考缩写,附件的数目和内容以及将收到这封信副本的人员名单。附注写在左侧。 12. 信尾问候语(complimentary closing) 信尾问候语是写在信尾的告别话语,例如sincerely,; sincerely yours,; yours 英语写信格式篇二 一、英文书信的格式 248 Park Street (寄信人住址) Taipei, Taiwan 105 September 8, 2002 (写信日期) Dear Susan, (称呼) I enjoyed reading your letter very much. ……………………………………………………………………………… ………………… Your friend, (结尾) Joe (签名) 1、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。 2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。 3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。 4、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours ever (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最诚挚的友人)、Love (爱人,避免用在两个男士间的信件)…等。 注意: (1)结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。 (2)若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Your friend;如果是儿女写给父母,就用Your loving son(daughter);对长辈则写Respectfully yours,至于生意上的往来就用Faithfully yours。 5、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。 二、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.) 英语写信格式篇三 英语写信格式 English letter writing format 1、信纸的右上角写时间、地点 例如, March 9,2012, Beijing In 1, the top right-hand corner of the page to write the time, sites such as March 92012, Beijing, 2、开头:Dear XXX At the beginning of2,: Dear XXX 3、内容:最少三段 Content:3, at least three section 4、落款: Your Sincerely XXX,Your Faithly XXX,诸如此类 4: Your Sincerely XXX, signed, Your Faithly XXX, and so on 首先要看你写信的性质。是官方而正式的书信?还是朋友间的通信? You should first look at the nature of the letter. Is the official and formal letters? Still friends communication? 无论是哪一种,基本的英文 书信格式 应包括四大部分:日期,称呼,正文,和落款(包括敬语)Either way, the basic format of English letters should include four parts: the date, name, text, and signature ( including honorifics ) 1、朋友间的 October,16,2011(右起顶格) Dear Jimmy(左起顶格) I'm glad to receive your letter...(正文,开头空四格) Yours Sincerely, Jack(右下,包括敬语和落款) 2、官方、正式的书信 信内应包含收信人地址(西方古时防止信封损坏地址无着而沿用至今的传统)、日期、称呼、正文、落款等。其实官方的书信更多应该参考第3点,越全面越表示你对他们的重视。 001th,Happy Road, 9th District 250013, New York, U.S.A(地址同样顶格写,从小写到大)(以下同1) October,16,2012(右起顶格) Dear Jimmy(左起顶格) I'm glad to receive your letter...(正文,开头空四格) Yours Sincerely, Jack(右下,包括敬语和落款)
优质英语培训问答知识库