a宝贝洁洁
A poem Never Give UpNever Give UpNever give up,Never lose hope,Always have faish,It allows you to cope .Trying times will pass,As they always to,Just have patience,Your dreams will come true .So put on a smile,You'll live through your pain,Know it will pass,And strength you will gain.
柠檬朱古力
【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。(二)Never give up永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 。 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。(三)A Grain of Sand 一粒沙子 William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰(四)Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林畔驻马 By Robert FrostWhose woods these are I think I know. His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep.But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.雪夜林畔驻马 罗伯特.弗罗斯特我想我知道这是谁的树林.他的家虽在那边乡村;他看不到我驻足在此地,伫望他的树林白雪无垠.我的小马一定会觉得离奇,停留于旷无农舍之地,在这树林和冰湖中间一年中最昏暗的冬夕.它将它的佩铃朗朗一牵问我有没有弄错了地点.此外但闻微风的拂吹和纷如鹅毛的雪片这树林真可爱,黝黑而深邃.可是我还要赶好几英里路才能安睡,还要赶好几英里才能安睡.(五)ALWAYS HAVE A DREAM 总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won. Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream. 忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。 忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。 忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。 忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。 忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想(六)THE CUCKOO布谷鸟In April, 四月里, Come he will, 它就来了, In May, 五月里, Sing all day, 整天吟唱多逍遥, In June, 六月里, Change his tune, 它在改变曲调, In July, 七月里, Prepare to fly, 准备飞翔, In August, 八月里, Go he must! 它就得离去了! 【七】Boats Sail On The RiversBoats sail on the rivers, 小舟在河上航行, And ships sail on the seas; 大船在海中操轮, But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时, Are prettier far than these. 比这些更为悦人。 (八)There are bridges on the rivers, 河上有桥, As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目; But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹, And overtops the trees, 却比树梢更高, And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these. 比这些更为美好。 (九)Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For if dreams die 梦想若是消亡 Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 That can never fly. 再也不能飞翔 Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For when dreams go 梦想若是消丧 Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野, Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不生(十)The Star 星星Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 (2) When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 (3) The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 (4) 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
玩儿泥巴小姐
歌手:Shania Twain 专辑:Up! Shania Twain - I Ain't Goin' DownI'm gonna hold on'cause what I believe in is so strongNo matter how long, no oneCan tell me I'm wrong--I ain't goin' downI had a baby at fifteendaddy never did forgive meI never heard from the guy againI had to drop outta high schooleverybody treated me so cruelBut I didn't give in and giver her awayHer smile got me through the dayand every night I'd prayI could give her enoughAt night I'd lie awake and cryhopin' we'd get by'Cause you can't live on loveI worked night and day to keep us goin'Through the sweat and tearswithout her knowin'It was worth it just to watch her growOh, oh, at least I was able to hold herWhenever she needed my shoulderI'm so glad I never let her goHer smile got me through the yearsdried away the tearsAnd filled me with hopeAt night I'd lie awake and cryprayed we would get byAnd for the courage to copeOh, oh, ohHer smile got me through the dayand every night I'd prayI could give her enoughNo on can tell me I'm wrongI ain't goin' down
隐逸的军装梦
Never give up 永不放弃 这首诗在<英语沙龙>等杂志上刊登过 很早的某一期了 全诗及译文如下:Never give up 永不放弃Never give up 永不放弃Never lose hope 永不心灰意冷 always have faith 永存信念it always you to cope. 它会使你应付自如 trying times will pass 难捱的时光终将过去as they always do 一如既往 just have patience 只有耐心you dreams will come ture 梦想就会成真 so put on a smile 露出微笑you will live through your pain 你会走出痛苦 know it will pass 相信困难定会过去and strength you will gain. 你将重获力量
yangjiefox
黄金为什么会出现暴跌?最重要的原因是全球通货膨胀压力在减轻,这便降低了黄金的规避通货膨胀功能的吸引力。那些赌将会因各国央行争相印钱而导致通货膨胀爆发的黄金多头不得不认输并不计成本退出黄金头寸,并进行反向操作。而恐慌下的暴跌令黄金投资者受到的刺激太大了。那么究竟哪些原因令金价出现如此历史性的暴跌呢?罪魁祸首: 塞浦路斯抛售传言 4月11日,路透社报道称,欧盟执委会文件显示,塞浦路斯政府同意出售多余黄金储备筹资约4亿欧元,这将成为欧元区四年来最大规模的黄金出售,消息公布后,黄金市场出现恐慌性抛售。尽管塞浦路斯涉及的黄金量不大(大约10吨),但黄金交易商仍然担忧欧元区其他国家以此为先例,以后效仿一二。尤其是像葡萄牙和意大利这样的国家,它们深陷债务危机,黄金储备量却远胜塞浦路斯。幕后黑手: 高盛、美林等金融机构唱空黄金 4月10日,高盛将2013年金价预期从每盎司1610美元下调至1545美元,将2014年金价预期从每盎司1490美元下调至1350美元。此外,近日,瑞银、德意志银行、法兴银行等国际投行纷纷大幅下调今年、明年对于黄金、白银价格的预期。高盛等众多国际知名投行集体高调唱空黄金,导致投资者恐慌性抛空,推动黄金及相关贵金属加速下跌。宏观因素:中国经济数据不振周一,中国令人失望的经济数据发布之后,低于市场预期8%的增幅,打压投资者情绪。有分析认为,美国经济持续稳步复苏,美元走强,市场对美国联邦储备委员会量化宽松的预期减弱,弱化黄金作为贵金属的避险属性,打压金价在连续12年牛市之后开始滑入熊市。市场因素:黄金投资者转行炒股今年以来金价持续疲弱,令贵金属投资者对黄金的投资兴趣锐减,不少黄金投资者转行炒股。阴谋论:美联储可能操纵黄金价格欧美分析人士纷纷通过社交媒体,吐槽伯南克和其担纲的美联储,认为这是他们在下一盘大棋。美国财政部前部长助理更是直言:“从4月开始至今,这场阴谋就在进行中。交易所告诉个人客户,对冲基金和机构投资者都在放出抛售黄金的信息,警告个人客户也要提早退市。紧接着,几天之前,高盛便宣布黄金市场将进一步遭到抛售。他们想要做的就是恐吓个人投资者远离黄金。显然有些令人绝望的事情正在上演”。信任危机:黄金被质疑是否为有效的避险工具 贵金属分析师Credit Suisse说:“很明显黄金市场上怀疑因素比一周之前更大了——怀疑范围包括央行的独立性、央行对黄金储备的控制以及欧盟条约的神圣性。黄金投资者再次意识到投资黄金并非非常有效的避险措施。”交易成本增加: 保证金上调将令多头投资者被迫平仓纽约商品交易所上调了黄金及白银期货最低保证金,保证金的提高将增加交易成本,有可能导致投资者因为资金不足而被迫平仓,这会放大黄金卖空的成交量。逼仓因素:鲍尔森两日亏损10亿美元 不清仓也恐将被逼仓对冲基金巨头鲍尔森的个人财富在过去两日几乎损失了10亿美元。从近两日黄金的走势来看,鲍尔森如果不清仓,恐将被空头们联合逼仓,而如果清仓,也势必加剧金价跌势。日本黑田效应日本新任行长黑田东彦推出超预期的宽松措施后,日本国债波动率大幅上升,堪比希腊国债。为了满足激增的保证金要求,日本金融机构选择的是出售其他资产加强资本金和流动性而非出售债券。自QE2以来,黄金价格走势与日本国债的内涵波动率逆相关程度很高。全文资料来源于:常州晚报 《揭秘黄金暴跌的9大原因》一文
李老根记
Never Give Upby Mark Howard I'll never give up fighting till the endIf I fall along the way I'll get up and try againBut never shall I accept the fact of defeatI've set goals in life and those I must meetBut never will I let negativity hold me downThose who think positive I keep them aroundNever shall I dwell on things in the pastBad times come but never do they lastI shall never give in to those who are weaker than IIf I give up now why not lay down and dieNever Give UpNever Give UpNever give up when the hour of trial comes! Let hand and heart be steady, A wavering thought oft ruin has brought___ In peril be ever ready. The conflict may be strong, like a pressing throng Swift upon your way, If you the headland keep, bid your hands sweep That which binds you to-day. Never give up when the hour of trial comes! 'Tis weakness to falter; Let your courage be shown, as a light thrown From off holy altar. A bright light to gleam far down Time's stream, That erst a pilgrim stranger In passing along in Time's outgoing throng, May well abide danger. Never give up when the hour of trial comes! Your will must be the lever: Each trial to roll from the heart's close hold Where it fain would linger, And branching grow, over your shade to throw ___ A shade deep with sadness: Ah! instead of a frown, wear ye a crown ___ The heart's inward gladness. Never give up when a trying hour comes! Do not a moment stay! Out of dismal retreat let your feet beat Fast on a higher way. Yes, up and astir? Let the very earth whirr As though cleft by a bird Whose lofty ascent by swiftest wing lent Could never be deterred! Never give up when Trial's hour comes! Give up? No, no never! Where ere the victor's song whose notes prolong Heaven's pearly gates to enter. Each trial a step made up a holy grade With only a step at a time, This you are to take and with joy your way make In___ with no more trials thine. __Susan C. Keefe.是哪一首?