• 回答数

    5

  • 浏览数

    296

1024个西瓜
首页 > 英语培训 > 厦门英文网

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美酱老师

已采纳

因为AMOY是根据闽南话音译过去的,而不是根据普通话的厦门,因此它的英文名更贴切厦门人民的喜好

厦门英文网

227 评论(14)

你真美呀?

厦门的英文名是:Amoy。

厦门,简称“厦”或“鹭”,别称鹭岛,是福建省辖地级市、副省级市、计划单列市,国务院批复确定的中国经济特区,东南沿海重要的中心城市、港口及风景旅游城市。

厦门是国家综合配套改革试验区、国家物流枢纽、东南国际航运中心、自由贸易试验区、国家海洋经济发展示范区、两岸新兴产业和现代服务业合作示范区、两岸区域性金融服务中心和两岸贸易中心。

生物资源:

厦门有丰富的海洋生物资源,各类海洋生物近2000种,其中有经济价值的常见鱼类157种、软体动物89种、甲壳类动物127种、藻类139种。厦门海域内的文昌鱼和中华白海豚为国家一类保护动物,鲎为福建省重点保护的珍奇动物。

以上内容参考:百度百科——厦门

291 评论(10)

可爱的giraffe

发音和我们说的拼音是完全不同的,这个发音是根据闽南语转变而来的,如果按照正常的拼音进行发音,厦门的英文名肯定是xIamen。

闽南话是一种特别有意思的语言,虽然突然一下听不懂,但时间一长你就会发现闽南话,说起来就像是撒娇一样,如果你喜欢看台湾的电视剧,那么你就会发现台湾的演员在演电视或者拍电影的时候,经常会冒出一两句闽南方言。

由于当地人早就已经习惯了这种说话方式,就像是广东人说粤语一样,所以他们把身边的一些事情都用闽南话来覆盖,这样交流起来也比较方便一些。

183 评论(10)

腊八醋w

是当地方言音译的

307 评论(15)

嘎嘎哈哈笑笑

这是闽南语的音译吧,而且Amoy这个名字已经使用了几百年了。早在十五世纪末的时候,远洋航行的葡萄牙人来到了厦门,并且用闽南语的葡萄牙语来称当地为Amoy。

在清末时期又有很多闽南人下南洋去海外打拼,他们也将自己的文化带到了世界上的其他地区,由此Amoy这个名称的影响力越来越大。虽然现在国家更加提倡用拼音来翻译城市名,但是这么一个有历史古韵和特殊意义的译名是一件很好的事情。外国人一看到这个城市的名字,就能发现原来它是这么得古老。

217 评论(14)

相关问答