全能小吃货
Idiomn. phrase or sentence whose meaning is not clear from the meaning of its individal words and which must be learnt as a whole unit.一个词组或句子,不是表面的意思,有隐义It's not my cup of tea. 那不是我喜欢的I won't do that even you paid me. 付我钱我都不干Can't learn an old dog new tricks. 老狗学不会新把戏Are you pulling my leg? 你在和我开玩笑吧?dead easy 形容非常简单a finger in every pie 形容一个人在任何领域都有接触学了太多太多了,感兴趣可以加我
密果儿小YO
1.他 (知道来自 A- Z 的主题.) 寓意:不知道.呵呵2.如果你放弃计划,你将会 (把孩子仍出浴缸) 字面上是这样理解,寓意:永不放弃.3.我大约 2 年前一个会议中遇到了他 (在我的思想背面的一个主意 )。寓意:蓄谋已久.4. 擦我的背部,而且我将会擦你的。 寓意:以牙还牙. 5.他想要一般的收入但是他不想工作。(他能没有他的蛋糕但却想吃它.) 寓意:天下没有免费的晚餐.6.你的活动是 (得到地面.) 寓意:不知道.7.他会 (????) 让他的职员知道他们期望的。寓意:胸有成竹. 8.不要提供她的主意- 你知道,它是多么困难吗? ( 进入电影)寓意:不知道.9.喝完啤酒的他们(沉浸在欢乐的爵士乐中.)寓意:(不确定)尽兴今朝.10.我们已经为你准备一个纪念品 (你的珍爱) 寓意:囊中取物. 呵呵,以上答案只供参考,如有版权纠纷,请拨12315.最终解释权归jianershisan 秀才所有.
扈志泉额
A FISH OUT OF WATER —— 本意“离水的鱼”, 比喻“不得其所的人”BE IN A JAMBE —— 左右为难,进退维谷KEEN ON —— 喜欢BE UP TO YOUR EYES —— 深深卷入,深深陷入
朵朵陌上花
idioms 英['ɪdɪəmz] 美['ɪdɪrmz] n. 成语; 习语( idiom的名词复数 ); (在语言等方面所表现的) 风格; (某时期或某地区的人的) 语言和语法; [例句]Proverbs and idioms may become worn with overuse谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。[其他] 原型: idiom
汀汀20082008
A speech form or an expression of a given language that is peculiar to itself grammatically or cannot be understood from the individual meanings of its elementskeep tabs is an idiom 聚精会神是一句成语A style of artistic expression characteristic of a particular individual, school, period, or mediumthe idiom of the French impressionists; the punk rock idiom.法国印像主义风格;疯狂摇滚乐风格
优质英语培训问答知识库