• 回答数

    9

  • 浏览数

    273

遇见你之前的我
首页 > 英语培训 > 合计买单英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无锡一号

已采纳

结账、买单的英文是check out。

check out

英 [tʃek aut]  美 [tʃɛk aʊt]

结账离开; 得到证实; 获得证明;

扩展资料

1.He had gone to the reception desk, presumably to check out.

他已经去前台了,可能是要办理退房手续。

2.She wheeled sharply and headed for the check-out counter.

她突然转身,朝收银台走去。

3.Check-out workers in London will receive £7.17 an hour instead of £6.54.

伦敦的收银员每小时工资将从原先的6.54英镑涨为7.17英镑。

4. Look at the other list and see if the names check out.

查查另一张单子,看名字是否相同.

5. Does his story check out?

他的叙述查实了 吗 ?

合计买单英语

323 评论(10)

不懂爱为何物

买单.英文:Bill please.bill:用于restaurant 餐馆:a list showing how much you have to pay for food you have eaten in a restaurant especially BrE 〔餐费的〕账单 【尤英】。例如:Could we have the bill, please?请给我们结账好吗?

245 评论(11)

linlin0530

could I get the bill?我通常都这样说,但是我也想知道还有没有其他的说法.

271 评论(15)

燕园小西

你好!买单 [词典] pay the bill; [例句]为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Why do we pay to overheat pubs and hotels?

112 评论(11)

中国神运

check-out

301 评论(11)

风中传音

pay the bill

settle accounts

短语:

pay for the bill 买单

I PAY FOR THE BILL 我要对本条例草案 ; 我付账单 ; 我支付的条例草案

pay the monthly bill 每月付账单

Pay The Gas Bill 缴燃气费

pay the bill yourself 自己买单 ; 自己埋单 ; 支付自己的条例草案

to pay the bill 付帐 ; 买单 ; 结帐 ; 结账

will pay the bill 指代谁要请客

Grandpa will pay the bill 爷爷给我付账

例句:

1、You can pay the bill with a cheque if you like.

如果你愿意,可以用支票付账。

2、My friend and I had just finished lunch at an expensive restaurant when we realized that we did not have enough money to pay the bill.

当我们意识到我们所带的钱不够付账时,我和我的朋友在一家豪华饭店里刚刚用完午餐。

3、Generally speaking, one party who propose treat will pay the bill in China.

一般来说,在中国总是有一方来付账。

4、For example you help me to do a thing, I will invite you to dinner in order to express thankfulnessto you, certainly, I will pay the bill.

比如你帮我做了一件事情,我会请你吃饭以便表达我对你的谢意,这当然是我来付账。

5、I hope Americans will be able to pay the bill when it comes due.

我希望当账单到期时美国有能力付账。

239 评论(10)

瓜的小妞

结账:check买单:pay

211 评论(12)

复古猫小懒

1. Check, please. 结帐。 check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。2. Do you want to separate check? 你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3. Can you give me a doggie bag? 能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。

347 评论(10)

老太婆心态好

买单英语口语:pay a (restaurant) bill

实用对话Paying the Check买单

Brad: Let me take care of the check today.布拉德:今天我来买单。

详细解说

1.“take care of”在这里表示“支付,给…付款”,为比较委婉的说法。例如:We'll take care of the fees.(我们来付费。)另外,此

短语还可以表示“处理,照顾”,例如:Her secretary always took care of the details.(一直是她的秘书处理细节的事情。) Don't worry about your mother.I'll take care of her.(别担心你的妈妈,我会照顾她的。)

2.“pick up the tab”意思是“支付账款,支付费用”,尤指某人没有义务去支付的情况。“the tab”意为“账单”,例如:The tab for the campaign was nearly $500 million.(活动费用接近五亿美元。)

I'll put it on your tab and you can pay tomorrow.(我将记在你的账上,你可以明天支付。)

3.“What's the damage?“在这里的意思是“多少钱?”这是口语中询问“该付多少钱”时的幽默问法,因为“damage”原意为“损失”。

233 评论(9)

相关问答