小百合2011
thefuwa(福娃;literally"good-luckdolls"),formerly"friendlies",arethemascotsofthe2008summerolympicsinbeijing.thedesignswerecreatedbyhanmeilin,afamousartistinchina.thedesignswerepubliclyannouncedbythenationalsocietyofchineseclassicliteraturestudiesonnovember11,2005ataneventmarkingthe1000thdaybeforetheopeningofthegames.theywereoriginallynamed"thefriendlies",butthisnamewasdroppedaschineseofficialswereworriedthatitwouldbemisunderstoodas"friendless"or"friendlies."curseofthefuwamascotsondisplayinbeijinginthemonthsleadinguptotheolympics,theinternetcommunityhaslinkedthefuwatovariousdisastersthathadoccurredinchina.thisinformationcannotbeproven.nini,(妮妮)akite,hasbeenlinkedtothe"kitecity"ofweifang,inshandong,wherethet195trainaccidenttookplace.yingying,(迎迎)atibetanantelope,hasbeentiedtothe2008tibetanunrest.huanhuan,(欢欢)acharacterwithflame-redhair,hasbeenlinkedtothemanyprotestsalongthesummerolympicstorchrelay.jingjing,(晶晶)apanda,hasbeenlinkedtothesichuanearthquakesincetheepicenteroftheearthquakewasclosetothewulongpandaresearchcenter,china’smainbreedingandconservationfacilityforitsbelovednationalanimal.beibei,(贝贝)afish,hasbeenlinkedtotheflashfloodinginsouthernchina.
阿圆凸凸凸
"贝贝"BeiBei、"晶晶"JingJing、"欢欢"HuanHuan、"迎迎"YingYing和"妮妮"NiNi。 BEI JING HUAN YING NI 音译为北京欢迎你!
垫块砖一米三
没有。贝贝国际少儿英语,专为2~15岁中国儿童打造的纯正英语教育品牌。拥有来自美国、英国、加拿大等国的优秀外籍教师全程授课,提供“全浸入式”的英语教学环境,培养新世纪国际小公民。
萝卜的破哥哥
baby,我是考虑孩子的意思。baby既是贝贝的音译,意思有很符合,所以觉得可以,而且这个词用在大人身上也可以当做亲昵的称呼。如果李贝,可以用Baby Li,当然Li Bei也很好。
优质英语培训问答知识库