• 回答数

    7

  • 浏览数

    208

动漫设计师
首页 > 英语培训 > 我必生死相随英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冷月无痕MNG

已采纳

你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译为If you do not leave,I will be together in life and death。

重点词汇解释:

1、leave

vt. 离开;留下;遗忘;委托

vi. 离开,出发;留下

n. 许可,同意;休假

2、life

n. 生活,生存;寿命

3、death

n. 死;死亡;死神;毁灭

扩展资料:

leave的用法:

leave在表示离开时,强调的是从原来的地方离开,既可作不及物动词,也可作及物动词。

用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去(某地),只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接地名,国家,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。

leave表示舍弃时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to (for)的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。

我必生死相随英文

316 评论(8)

大熊是个小太阳

“你若不离不弃,我必生死相依”的英语翻译是:If you do not leave, I will in life and death或者I will always be with you until the end of time if you'd never leave me。

重点词汇解释

leave

英 [liːv]  美 [liːv]

v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任

n. 许可;准假;告别

vi. 生出叶子

例句:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.

翻译:您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。

短语:leave a note 留个字条

扩展资料:

近义词

depart

英 [dɪ'pɑːt]  美 [dɪ'pɑːrt]

vt. 离开

vi. 离开;死亡

例句:The train to Beijing will depart from platform 3 in half an hour.

翻译:开往北京的火车将于半小时后从三站台开出。

用法

v. (动词)

depart作为不及物动词,基本意思是“离开,动身,出发”,指离开或偏离原来的位置,多指火车、汽车、轮船和飞机等,按行车〔船〕时刻表中所规定的时间“离开”,也可指离开某人或离开某种境况。

356 评论(10)

丛林穿梭

你若不离不弃我必生死相依,英语是:If you never leave me, I will be with you till death do us apart.详细解释:leave 英[li:v] 美[liv] vt. 离开; 遗弃; 忘了带; 交托; vt. 离去; 出发; 舍弃; n. 准假; 假期; 辞别; 许可; [例句]He would not be allowed to leave the country他可能会被禁止离开该国。till 英[tɪl] 美[tɪl] conj. 直到…时(为止); 在…之前; vt. 耕种; 耕作; n. 钱柜,钱箱; 放钱的抽屉; [地]冰碛土(物); [例句]They had to wait till Monday to ring the bank manager他们必须等到周一才能给银行经理打电话。apart 英[əˈpɑ:t] 美[əˈpɑ:rt] adv. 相隔,相距; 分散地,分开地; 成部分,成碎片; 分辨; adj. 分离的,隔离的; [例句]He was standing a bit apart from the rest of us, watching us他站在离我们其余人不远的地方,看着我们。

313 评论(14)

小懒虫苗啊苗

I will be with you wherever you are,alive or dead, only if you are always there for me. 我自己翻译的,你可以参考一下。

133 评论(14)

2俊不在服务区

你若不离不弃,我必生死相依的英文:If you do not leave me,I will by your side until the life end。

if引导条件状语从句,条件状语从句中一般不使用将来时态,尽管主句使用将来时态,而从句用一般现在时或现在完成时。

end 读法 英 [end]  美 [ɛnd]

1、n. 结束;目标;尽头;末端;死亡

2、vi. 结束,终止;终结

例句:

We had come to a dead end in our research.

我们的研究工作已陷入绝境。

扩展资料

end的用法

at one's end的意思是“在那里”,指说话人或对方所在地,介词at有时可省略。

the end of sb 的意思是“令人受不了”。

end的基本意思是“结束”,通常指某一发展过程的最终结束。

end既可用作及物动词,也可用作不及物动词,在用作不及物动词时,常常与介词或副词构成短语; 用作及物动词时,通常接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

end后常可接副词以加强语气。end up后可接“as+名词”、形容词、现在分词、过去分词和介词短语。

334 评论(14)

大旺财爱小旺财

If you are not Leaving , I will be sticking death parts

190 评论(10)

childrenqj126

If you never leave me, I will be with you till death do us apart!

300 评论(10)

相关问答