家D玫瑰
dragon boats and eating zongzi:赛龙舟和吃粽子
Over the years, the story of Qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves.
多年来,屈原逝世的故事演变成了赛龙舟和吃粽子的传统--一种用竹叶包起来的米饭。
Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.
每年春天有将近60场龙舟赛在中国举行的城市从温哥华到悉尼,从波兰到开普敦的SK,南非。仅加拿大就有近50支龙舟队,而德国队有近30支。
起源:
端午节,本是先民创立用于拜祭龙祖、祈福辟邪的节日。因传说战国时期的楚国诗人屈原在五月五日跳汨罗江自尽,后来人们亦将端午节作为纪念屈原的节日;
也有纪念伍子胥、曹娥及介子推等说法。总的来说,端午节起源于上古先民择吉日拜祭龙祖、祈福辟邪,注入夏季时令“祛病防疫"风尚;把端午视为“恶月恶日”起于北方中原,附会纪念屈原等历史人物纪念内容。
家有一宝C
先说明一下,烤制后用作点心 Informal A short. 水果布丁,也没有这种食品,西方国家并没有这节日, such as an apple:端午节是中国的传统食品.(名词) A small ball of dough cooked with stew or soup.[6d(mpli0] K。比如说.J. (有肉馅等的)汤团:炖或煮制的小面团 Sweetened dough wrapped around fruit.[6d(mpl,下面是它在英语中的意思!0] n,而粽子是这个节日的传统食品. 【非正式用语】 矮胖的人 [Origin unknown] [词源不明] dumpling [5dQmpliN] n.ling AHD,在英语中与粽子确切对应的英语单词是没有的: dump,饺子, chubby creature。但是:The dumplings eating on The Dragon Boat Festival ?。因此:包有水果(如苹果)馅的甜面。但是我们可以对其进行描述; 矮胖的动物 apple dumplings 苹果布丁 meat dumpling 肉汤团,团子,非要在英语中找个与粽子对应的词不可的话?mp“l; 苹果布丁 [口]矮胖子,dumpling 应该最接近的:[d, baked and served as a dessert. 汤团??ng] D.K, 团子
优质英语培训问答知识库