• 回答数

    4

  • 浏览数

    324

zhangalan26
首页 > 英语培训 > 断章取义翻译英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

骑猪去看海AA

已采纳

有以下几个原因:1.断章取义,望文生义。每种语言都存在一词多义现象,而且每种语言的大部分词都有多种含义,有些是常用词义,有些则是非常用词义。翻译过程中,我们如果脱离了词语的上下文(语境),之根据只字片语而想当然地按照自己的主观臆断得出结论,译文就很可能与原文作者本义相悖。2.搭配不当,言不及义。从语言功能的角度,英国语言学家利奇提,出:“词义”可以分为概念意义(conceptualm eaning)、内涵意义(connotative meaning)、社会意义(social meaning)、情感意义(affective meaning)、反映意义(reflected meaning)、搭配意义(collocativemeaning)和主题意义(thematic meaning)七种主要类型。3.语法不精,表述失当,任何语句都是-定的词汇成分以某种语法形式组织起来的。语法结构知识是各项语言技能的基础,因而也是翻译的基础。语法概念不清时,就会将句子或文章译错,传递错误的信息。

断章取义翻译英语

286 评论(15)

A明天你好!

这是我自己翻译的:

每当我做些什么事情的时候,都会想起他的话语——哦,今天有些冷,戴上围巾吧。

但是最近我的记忆已经开始慢慢模糊了,开始褪色且我又开始再次失去他一样。所以有时候,我总是让自己回忆他面容的每一个细节。他眼睛的颜色,他的嘴唇,他的牙齿,他肌肤的触感,他的发丝。那些都自他离开的那一刻消失殆尽。并且我有时……并不总是,但确实有时候总能看见他。就好像一片云彩飘过,而他就站在原处。我仿佛能触摸到他一样。然而,下一刻现实袭来,他也再一次消失。

每天清晨,室外的阳光还不是很强的时候,我总是有这样的感觉。但不知为什么阳光总是能让他消逝。他就像太阳升起和落下一样的出现和消失,就像其他短暂的事物一样,转瞬即逝。

豆瓣上的翻译更加完美,找来给你:

But lately I've been forgetting little things.  It's sort of fading and i'm starting to forget him.  And it's like...like losing him again.  So sometimes I make myself remember every detail of his face.  The exact color of his eyes,his lips,his teeth,the texture of his skin,his hair.  That was all gone by the time he went.  And sometimes,I can actually see him.  It's as if a cloud moves away and there he is.  And I could almost touch him.  But then...the real world rushes in and he vanishes again.  For a while,I did this every morning,when the sun was not too bright outside.  But the sun somehow makes him vanish.  And he appears and he disappears,like a sunrise and sunset.  Anything,so ephemeral.  It's just like our life.  We appear and we disappear.  And we are so important to some,but we are just...passing through.  但是之后,我渐渐忘却细节  记忆在不断褪色,我开始忘记他  这就像...我又失去了他  所以有时,我努力回想他脸庞的每一处  眼睛的颜色,嘴唇的样子,他的皮肤和头发的触感  这一切记忆都随着时间流走了  但有时,偶尔,只是偶尔,我能非常清楚的看到他  就好像拨开云雾,他就在那里  我几乎能碰到他  突然,真实回到了眼前,他再次消失了  曾几何时,每天早晨,天刚亮的时候我都会看到他  可不知为何,他又会消失在阳光下  他出现又消失,像日出和日落  一切都那么短暂  正如我们的生活  我们出现又消失  我们对有些人来说很重要,可我们又只是擦肩而过

265 评论(12)

推三轮去拉萨

断章取义interpret out of context断章取义 [ duàn zhāng qǔ yì ] 生词本基本释义 详细释义 [ duàn zhāng qǔ yì ]不顾文章 或讲话的原意,孤立地取一段或一句的意思。《左传 襄公二十八年》:“赋《诗》断章,余取所求焉。”出 处《左传·襄公二十八年》:“赋《诗》断章;余取所求焉。’例 句~,无限上纲,是一种恶劣的文风!

150 评论(11)

一个M精彩

才疏学浅,还请多多指教。我做每一个梦都会梦到他说——那,今天挺冷的,戴着围巾吧。但是醒了我几乎记不住什么事。可以说我又一次在一点点失去他。尽管我经常让自己记住他,包括脸部轮廓的每一个线条,眼睛的准确颜色,嘴唇,牙齿,肤质,头发。但是当梦醒了我还是忘记了。有时候,不是经常,是有时候,我确实能看见他,他就好像是一朵云彩一样,但就是摸不到他。当梦醒了的时候,我就忘完了,什么也不记得。有那么一段时间,天还不太亮的时候,我每天都会做这样的梦。但是天亮之后我还是忘得一干二净。他或隐或现,就像日出日落,却瞬息万变。VX关注一元夜蒲,开启你的夜生活。

161 评论(15)

相关问答