华蓥山5
A School-report The father was reading the school-report which had just been handed to him by his hopeful son. His brow was wrathful as he read: "English, poor, French, weak, mathematics, mathematics, Fair," and he gave a glance of disgust at the quaking lad. "Wall, Dad." Said the son, "it is not as good as it might be, but have you seen that?" And he pointed to the next line, which read: "Health excellent." 学期总结 父亲正在读儿子刚刚交给他的学期总结,他的儿子满怀希望的看着他,而他则生气的读着学期总结:"英语,差;法语,中;数学,良."然后,他厌恶地看着那个正在抖动着身子的小子."恩,老爸."儿子说:"那没有达到本来应该达到的优秀水平,不过你没看到那儿?"他指着下一行,读到:"健康状况,优秀。"This guy comes home from work one day to find his dog with the neighbors pet rabbit in his mouth. The rabbit is dead and the guy panics. He thinks the neighbors are going to hate him forever, so he takes the dirty, chewed up rabbit into the house and gives it a bath, blow dries its fur and puts the rabbit back into the cage at the neighbors house, hoping they will think it died of natural causes. A few days later, the neighbor is outside and asks the guy, Did you hear that Fluffy died? The guy stammers and says, Um...no...um...what happened?. The neighbor replies, We just found him dead in his cage one day, but the weird thing is that the day after we buried him we went outside and someone had dug him up, gave him a bath and put him back into the cage. There must be some real sick people out there! 一天一个人下班回家,发现他的狗嘴里叼着邻居的宠物兔。兔子死了,这个人很惊慌。他想邻居一定会责备他的。于是他打扫了现场,把兔子拖进屋,给它洗了个澡,吹干兔毛。再把兔子放回邻居家的兔笼,希望他们以为兔子是自然死亡的。几天后,邻居在外面问这个人,“你知道Fluffy死了吗?”这个人觉得很尴尬,假装清白说到:“嗯,呃,没有,怎么了?”邻居说,“我们有一天发现它死在笼子里了。但奇怪的是,在我们埋葬它的第二天,有人把它挖出来了,洗了个澡,又放回了它的笼子。这附近一定有一个很神经的人
孤星马哥
英文笑话带翻译
英文笑话带翻译一:
"Professor, I did the best I could on this test. I really don't think I deserve a zero."
"Neither do I. But that's the lowest grade I'm allowed to give."
学生:“教授先生,我这次考试已经竭尽全力了。我真的觉得我不应该得零蛋。”老师:“我也是。但是这已经是我能给的最低分了!”
英文笑话带翻译二:
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation(集会) for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong."A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"The winning reply was: "The one nearest the exit."
衣阿华州奥格根的.一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?” 获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
英文笑话带翻译三:
Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting.One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shot at the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.Heavens! The officer said. Has that silly man really shot himself?He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. I'm sorry, sir, he said, but I missed again.
彼得十八岁那年参了军,他需要参加几个月的学习以成为一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射击不行。一天他和伙伴们练习射击,除了彼得其他人都没有问题。他射了九次,一次也没有命中目标。这时,教新兵射击的教官说:彼得,你看来是没希望了,不要连最后一发子弹都浪费掉!去那堵墙后面用它向自己打一枪吧。彼得感到非常惭愧。他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。上帝!教官叫起来,难道那个笨蛋真的朝自己开枪了?他急忙跑到那堵墙后面,发现彼得安然无恙。对不起,长官,他说,我还是没有命中。
优质英语培训问答知识库