bluesky588
恩,楼上的是正确的,"龙井茶- longjing tea"但是你还可以翻译成: 龙井茶: dragon well green tea--【行业术语】-〖农业产业〗
上海二当家
碧螺春:Biluochun Tea/ Pi Lou Chun 乌龙茶:Oolong tea 龙井: Longjing tea / Lungching / Dragon Well Tea铁观音:Tat-Kuan-Yin Tea / Iron Buddism高山毛尖:Alp Souchong / high Mountain Maojian普洱茶 Pu’erh如果不是很出名的茶,其实名字一般都用拼音,只不过有时候拼音会以外国人的读法为主,有点像对外汉语中的国际音标。像龙井,其实三种翻译法我都看到过,应该都可以的,看你用哪种了。而高山毛尖倒是没遇到,但是我们一般都用拼音表示毛尖的,所以给了我自己的翻译。
2007sunart
铁观音 (Tieguanyin) 是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇。如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。Tieguanyin is one of the most popular genes of tea in China, originated in Xiping Town, Anxi County, Fujian Province. Nowadays, it is widely planted in Anxi County, but Tieguanyin produced in different areas of the county has different flavors. The tea can be picked all year round, and the tea picked in spring and autumn is especially of the best quality. The processing of Tieguanyin is extremely complex and requires special technology and rich experience. The tea contains a variety of vitamins and tastes unique. Regular drinking of it can help prevent heart disease, lower blood pressure and enhance memory.Longjing tea(龙井茶,Lóngjǐng Chá)or Dragon Well is a famous variety of green tea(绿茶,lǜ chá)
枫叶e宝宝
龙井lóngjǐng[Longjing tea;Longjing green tea; Dragon well green tea of Hangzhou] 浙江杭州龙井一带产的一种绿茶
优质英语培训问答知识库