卷毛先生老杨
Unit 1:science ['saɪəns] 科学 museum [mjuː'zɪəm] 博物馆 post office [pəʊst] ['ɒfɪs] 邮局 bookstore ['bʊkstɔː] 书店 cinema ['sɪnəmə] 电影院 hospital ['hɒspɪt(ə)l] 医院
crossing ['krɒsɪŋ] 十字路口turn [tɜːn] 转弯left [left] 左straight [streɪt] 笔直地 right [raɪt] 右ask [ɑːsk] 问 sir [sɜː] 先生 interesting ['ɪntrəstɪŋ] 有趣的
Italian [ɪˈtæljən] 意大利的 restaurant [ˈrestərɒnt] 餐馆pizza ['piːtsə] 披萨饼street [striːt] 大街;街道 get [get] 到达GPS 定位系统gave [ɡeɪv] (give的过去式)feature ['fiːtʃə] 特点
follow ['fɒləʊ] 跟着 far [fɑː] 较远的tell [tel] 告诉
Unit 2:on foot 步行 by [baɪ] 乘 bus [bʌs] 公共汽车 plane [pleɪn] 飞机 taxi ['tæksɪ] 出租汽车ship [ʃɪp] 大船 subway ['sʌbweɪ] 地铁train [treɪn] 火车 slow [sləʊ] 慢的 down [daʊn] 减少;降低
slow down 慢下来 stop [stɒp] 停下Mrs. ['misiz] 夫人early ['ɜːlɪ] 早到的helmet ['helmɪt] 头盔wear [weə] 戴attention [ə'tenʃn] 注意pay attention 注意traffic ['træfɪk] 交通
traffic lights [laɪts] 交通信号灯Munich ['mju:nik] 慕尼黑(德国城市)Germany ['dʒɜːmənɪ] 德国Alaska [ə'læskə] 阿拉斯加州(美国州名) sled [sled] 雪橇 fast [fɑːst] 快的
ferry ['ferɪ] 轮渡 Papa westray ['pɑːpə]['westreɪ]帕帕韦斯特雷岛Scotland ['skɔtlənd] 苏格兰
Unit 3:visit ['vɪzɪt] 拜访 film [fɪlm] 电影 see a film [siː ə; eɪ fɪlm] 看电影
trip [trɪp] 旅行 take a trip [teɪk ə trɪp] 去旅行 supermarket ['sjuːpəmɑːkɪt] 超市
evening ['iːvnɪŋ] 晚上;傍晚tonight [tə'naɪt] 在今晚tomorrow [tə'mɒrəʊ] 明天next week ['nekst wi:k] 下周 dictionary ['dɪkʃ(ə)n(ə)rɪ] 词典 comic ['kɒmɪk] 滑稽的
comic book ['kɒmɪk bʊk ] 儿童连环画word [wɜːd] 单词 word book [wɜːd bʊk ] 单词书 postcard ['pəʊs(t)kɑːd] 明信片lesson ['les(ə)n] 课 space [speɪs] 太空
travel ['træv(ə)l] (尤指长途)旅行half [hɑːf] 一半price [praɪs] 价格Mid Autumn Festival [mid'ɔtəm 'festəvəl] 中秋节together [tə'geðə] 一起
get together [ɡet tə'geðə] 聚会mooncake ['mu:nkeɪk] 月饼poem ['pəʊɪm] moon [muːn] 月亮
Unit 4:the first month of the year 一年里的第一个月the second month of the year 一年里的第二个月New Year's Day [ˌnjuː jɪəz ˈdeɪ] 元旦 Spring Festival [sprɪŋ ˈfestɪvl] 春节
January 一月February [ˈfebruəri] 二月back [bæk] 回原处;后面their [ðeə(r)] 他(她、它)们的the third month of the year 一年里的第三个月the fourth month of the year
一年里的第四个月Tree Planting Day [triː ˈplɑːntɪŋ deɪ] 植树节Easter [ˈiːstə(r)] 复活节March [mɑːtʃ] 三月April [ˈeɪprəl] 四月tree [triː] 树;树木grass [ɡrɑːs] 草;草地
stop [stɒp] (使)停止egg [eɡ] 蛋;卵the fifth month of the year 一年里的第五个月the sixth month of the year 一年里的第六个月Labour Day [ˈleɪbə(r) deɪ] 劳动节
June [dʒuːn] 六月Mother's Day [ˈmʌðəz deɪ] 母亲节Children's Day [ˈtʃɪldrənz deɪ] 儿童节Father's Day [ˈfɑːðəz deɪ] 父亲节
Unit 5:factory [ˈfæktri] 工厂 worker [ˈwɜːkə(r)] 工人 postman [ˈpəʊstmən] 邮递员 businessman [ˈbɪznəsmæn] 商人;企业家 police officer [pəˈliːs ˈɒfɪs] 警察
fisherman [ˈfɪʃəmən] 渔民 scientist [ˈsaɪəntɪst] 科学家 pilot [ˈpaɪlət] 飞行员 coach [kəʊtʃ] 教练country [ˈkʌntri] 国家head teacher [ˌhed ˈtiːtʃə(r)] 校长sea [siː] 大海
stay [steɪ] 保持university [ˌjuːnɪˈvɜːsəti] 大学gym [dʒɪm] 体育馆If [ɪf] 如果reporter [rɪˈpɔːtə(r)] 记者use [juːz , juːs] 使用type [taɪp] 打字quickly [ˈkwɪkli] 迅速地secretary [ˈsekrətri] 秘书
Unit 6:angry [ˈæŋɡri] 生气 afraid [əˈfreɪd] 害怕sad [sæd] 难过的worried [ˈwʌrid] 担心的 ;发愁的happy [ˈhæpi] 高兴的 see a doctor [siː ə ˈdɒktə(r)] 看病
wear [weə(r)] 穿 more [mɔː(r)] 更多的 deep [diːp] 深的 breath [breθ] 呼吸 take a deep breath [teɪk ə diːp breθ] 深深吸一口气 count [kaʊnt] 数数
count to ten [kaʊnt tu ten] 数到十chase [tʃeɪs] 追mice [maɪs] 老鼠bad [bæd] 邪恶的;坏的hurt [hɜːt] (使)受伤ill [ɪl] 有病 不舒服wrong 有毛病feel [fiːl] 觉得;感到
well [wel] 健康;身体好sit [ˈsit] 坐grass [ɡrɑːs] 草坪hear [hɪə(r)] 听见ant [ænt] 蚂蚁worry [ˈwʌri] 担心;担忧stuck [stʌk] 陷住;无法移动mud [mʌd] 泥pull [pʊl] 拉;拽
嘟嘟喵呜
1、science
英 ['saɪəns] 美 ['saɪəns]
n. 科学;学科;理科;自然科学;专门技巧
She dedicated her life to science.
她毕生致力于科学。
2、follow
英 ['fɒləʊ] 美 ['fɑːloʊ]
v. 跟随;追赶;紧接着;注意;遵循;沿着;明白
The little boy followed his father out.
小男孩跟随他父亲出去了。
3、museum
英 [mju'ziːəm] 美 [mju'ziːəm]
n. 博物馆;展览馆
The museum displays the specimen of ancient Chinese porcelain.
这个博物馆展出中国古瓷器标本。
4、tell
英 [tel] 美 [tel]
v. 告诉;吩咐;讲述;表达;辨别;判断;泄露;告发;产生效果
It's very kind of you to tell me the truth.
你真好,告诉我这真相。
5、cinema
英 ['sɪnəmə] 美 ['sɪnəmə]
n. 电影院;电影(艺术;拍摄;技术)
They streamed out of the cinema.
他们涌出电影院。
依玛语录
最好不要翻译成中文给孩子。家长选对适合孩子的英文书,孩子通过画面就可以理解英文所表达的内容,是不需要翻译的。
下面这个图片是我随意选择的一本分级读物中的一页,只有一句话,比较简单。
画面上妈妈和孩子幸福的拥抱在一起,即便不懂英文的孩子,也可以通过画面可以体会到文字所表达的内容。
下面这本分级读物,比上面的那本难一些。让我们看下不翻译的的话孩子能否理解:
The little ducks can walk. 画面上三只小鸭子画的很生动,走路形态也很可爱。如果孩子理解不了,妈妈给孩子做走路的姿势,用表演来演绎动词,孩子也会理解。
They walk by the pond.这句话里孩子可能对pond这个单词不理解,妈妈可以指着图片上的池塘,告诉孩子这就是pond,配合图片,孩子理解起来不难,是不需要中文翻译的。
最后提醒妈妈一下,如果孩子对亲子阅读排斥,英文接受困难的话,妈妈可以选择英语教学片过度一下。比如选择迪士尼美语世界或者巧虎系列的教学片,家长陪着孩子一块观看,帮助积累常用单词和句型。这样再进行亲子阅读的时候,就更容易了。
有温度的陪伴秘籍,有深度思考感悟 ,欢迎关注微信公众号:张小鱼育儿 。
唯一201314
不需要,完全没有必要。亲子共读的乐趣是在于家长能陪他们一起阅读,养成良好行为习惯的阶段,并不是真的要求他们学习很多单词。
第一,亲子共读英文故事,可以让他们在阅读中寻找乐趣,自己探索不会的东西,这有利于他们的成长。培养他们对未知事物的好奇心和求知欲,自己遇到问题,自己动手查找答案,既能培养孩子自己的动手能力,又能加深自己的阅读兴趣,在阅读中获得快乐。
第二,共读英文故事,家长翻译成英文讲给孩子,孩子的主体性体现不了,那么亲自共读的意义何在。家长全部给孩子翻译一下,孩子说我已经知道了,我们读下一个故事吧,很快对这个小故事的兴趣就消失了,这会导致以后孩子的耐心缺乏,不能沉浸在一件事情中,专注力不够。
第三,会造成孩子对家长有依赖。身为家长,我们最重要的是教给他们方法而不是直接告诉他们答案。家长直接翻译成中文给孩子,孩子有什么提高,以后家长不在身边孩子自己阅读的时候怎么办。所以要培养孩子的自主能力,让他们单独完成,我们可以在旁边适当的给他们帮助,而不能全权负责。
第四,可以让孩子自主学习。共读英文故事,孩子有许多单词不会,不理解。这时候我们可以让他自己主动提问,你再帮助他,教给他方法,还能加深他的印象,让他在自己学习中获得乐趣,增强学习的主动性。
最后,我们要明白亲子共读的意义是什么。我们可以让他自己寻找答案,自己主动探索未知。家长的过多帮助对孩子成长并没有什么帮助,或许会产生相反的作用。
Incana1992
我是专门用懒人学习法拯救英语渣的的英语老师KK
对于这个问题,我的观点很明确——不需要。要知道,孩子和成人学习语言的方式是不同的。0~6岁是孩子语言学习的敏感期,在敏感期内,孩子们可以不借助翻译同时轻松学习好几种语言。
首先,0~3岁年龄阶段的孩子们正处于语言学习的入门阶段,他们的世界里还没有区分中文、英文,并不会有听不懂第二种语言的困扰,自然不需要中文翻译来帮助理解英文意思。所以,这个时候跟孩子共读英文故事,你只需要选择合适的书,开始读起来就可以啦。
其次,当孩子们进入3~6岁,他们的语言发展会上一个新的台阶。这一时期,母语中文将会慢慢展现出优势。和小朋友们共读英文故事时,他们可能会用中文来表达对故事的理解,但这同时也说明他们“听英文”是没有障碍的。退一步讲,即使是孩子们明确提出说听不懂、看不懂英文故事,家长们也不需要着急地直接用中文翻译来解释。相反,我们可以通过读图、讨论等方式来帮助孩子搞清楚故事大意。
总之,对于共读英文故事,我们要把握的一个原则是:绝不主动提供中文翻译。即使孩子好奇心强,需要你用中文翻译时,你也可以“曲线救国”,通过跟孩子一起读图、借助图解词典等其他方法来帮助孩子理解故事内容,这样也降低了孩子对中文翻译的依,这才是共读英文故事的正确方式。
家长们请相信孩子,相信自己哦!
我是KK,KK英语创办者,有每月看电影学口语班,用懒人学习法,拯救英语渣。懒人学英语找KK,欢迎关注公众号:KK英语大爆炸(id:kkyingyu2015)
傻大明白
对于一个孩子来说,他的学习能力正是最强的时候,这个年龄段的孩子学习起东西也是最快的时候,所以很多家长都会在孩子小的时候给他培养英语的语感,让孩子对应于有个大概的把握,这样对于孩子将来的学习极有好处。
孩子的学习方式大多是都是靠观察,婴儿宝宝第一次开口之前,你其实并没有怎么和他讲述,汉语改如何说,汉语该怎么说,他只不过是在观察中,知道了面前这个人都被别人称呼为什么,发音是什么样的。
随后,他就这样开口了。
所以对于一个孩子来说,多读多看是必须的,对于英语学习更是如此。
对于英文故事,孩子很可能不太明白一些东西,这个时候你应该做的不是把它翻译成中文讲给孩子,这样跟讲中文故事没有区别,你需要做的是单独给他解释单词的意识。
这样不仅可以让他学习到单词,更可以在读完每一句话的时候让他自己串联其中的意识,你可以在他搞不清楚一句话具体意思的时候提醒他一下如何理顺,次数一多,他就会自己看书了,遇到不会的句子也是自己询问,或是查找字典,这是对于一个孩子学习主动性最好的教育了。
而且,多读英文,让孩子自己理顺意识,父母不进行定性的说明,会让孩子有自己的理解,这可以避免孩子接受到父母那些已经成熟了的语言翻译。有些父母不是专业的英语从业人员,在翻译上会有很多瑕疵,这都是会给孩子带上歧路的。
让孩子自己理解,就可以让孩子找到一个自己最喜欢的路,摆脱父母的影响。
优质英语培训问答知识库