不合理存在
未完整版。Unit 1无名英雄:职业父亲意味着什么? 在我们的孪生女儿出生后的第一次“约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具故事》的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道:“父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。可后来越想越觉得这一疏忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到—— 尽管家中有婴儿,说明他不可能离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。大卫?布兰肯霍恩在《无父之国》一书中将这种倾向称之为“无需父亲”观念。 职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数有关父亲的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲。看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就“顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父亲都回答这一词语只有在葬礼上听到。 这种“无需父亲”综合症的一个例外是家庭全职父亲所受到的媒体的赞扬。我并非暗指这些家庭全职父亲作出的承诺不值得人们的支持,我只是想指出在实际生效的双重标准:家庭全职父亲受到人们的赞扬,而家庭全职母亲和养家活口的父亲,所得到文化上的认同却很少,甚至完全得不到。 我们用来讨论父亲角色(即没出息的父亲)的话语本身就显示出人们对大多数男人默默无闻而自豪地履行对家庭承担的责任缺乏赏识。我们几乎从来没听到“职业父亲”这一说法,在人们呼吁应该考虑给予工作者在工作地点上更大的灵活性时,很少有人认为这种呼吁不但适用于女子,同样也适应于男子。我们这个社会表现出似乎家庭职责对父亲来说并不象对母亲那么重要 —— 似乎事业上的满足就是男人生活的全部。 更让人感到侮辱的是最近媒体的这种倾向,即把家庭主妇看成是一种“地位的象征” —— 就像一辆名贵的汽车,只有据说少数男人才享受得起这种奢侈与豪华。这暗示家里有家庭主妇的男人比那些妻子在外工作的男人日子过得更舒适,因为他们拥有全职管家这种“奢侈品”。然而,实际上作为家庭惟一挣钱者的男人要承受很多压力。当他们的那份工作是家庭收入的惟一来源的时候,失业,或者甚至只不过是受到失业的威胁,对他们来说显然构成更大的困难。同样,家庭惟一的工资收入者在想辞去不太满意的工作时,其灵活程度也要小一些,因为这种工作变换会使他们失去收入。此外,为了给家庭挣更多的钱,许多丈夫超时工作或兼做第二职业。对于这些男人来说,正是这份工作所支撑的家庭,使得他们值得付出努力。很多男人相信母亲呆在家里对小孩十分重要,这种信念使得他们乐意地担起家里惟一挣钱人的担子。 目前,研究者们普遍认为家庭中没有父亲会对小孩 —— 因此对整个社会 —— 带来严重的问题。然而,我们这个社会并没有把“普通”父亲作为正面角色为未来的父亲树立榜样,相反地,却常常持放弃态度,认为传统的父道从最好的方面说是已经过时,从最坏的方面讲就是危险的反动。这使得许多男人对他们作为父亲的角色的价值提出疑问。 作为一个社会,我们需要认识到对于孩子来说,父亲是与母亲同等重要的,不仅仅在经济支持上,而且在感情依靠、教育和纪律训导方面都是如此。我们仅仅意识到没有父亲是一个问题是不够的,也不能只是站在坟墓旁边哀悼“顾家好男人”的去世,随后又找一个人来替代他(请问一问已失去父亲的人,这是否可能)。我们必须承认我们是如何贬低了父道的价值,我们必须努力向男人们显示,他们在孩子们的生活中是多么不可缺少,多么重要。 那些每天都在努力去爱和支撑他们的家庭,力求做一个顾家好男人的父亲,那些无名英雄,需要我们的承认,他们所付出的一切需要我们的感谢,因为他们值得我们的认同和感激Passage A Ex.5 1. obligation 2. applauded 3. fulfilled 4. mirror 5. flexibility 6. devalue 7. striving 8. entailed 9. supposedly 10. ConsequentlyEx6. 1. refer to as 2. at best 3. by the same token 4. at large 5. help up …asEx.8 Translate the following sentences into English. 1. With his promotion, he has taken on greater responsibilities. 2. He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3. Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading. 4. At best he’s ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications. 5. We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.
粉恋桃心
在这里给你看大学英语综合教程4第一单元的练习答案,以便让你核对是否正确: Part II Text A lexf Organization ": ■■■■ ■■ - Parts Paragraphs' ' Main Ideas Part One Paras 1-2 Introduction — Both Napoleon's and Hitler's military campaigns failed because of the severity of the Russian winter. Part Two Paras 3-11 Napoleon's military campaign against Russia Part Three Paras 12-20 Hitler's military campaign against the Soviet Union Part Four Para 21 Conclusion—The elements of nature must be reckoned with in any military campaign. 2. Sections Paragraphs Main Ideas Section One Paras 12-13 Hitler's blitzkrieg against Russia and Stalin's scorched earth policy Section Two Paras 14-18 the battles fought at Leningrad, Moscow and Stalingrad Section Three Paras 19-20 the Russian counter-offensive and the outcome of the war 下面的链接是大学英语综合教程4课后全部练习答案(word形式)(说明:下面的链接需要复制,再张贴到地址栏上,因为链接有点问题,复制时把红色的和不是红色的全部选上) :
吉吉狼外婆小号
第五课 1、 我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。 I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences. 2、 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。 It’s true that he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn’t always treat him with suspicion. 3、 他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。 He has taken a stand on the issue before it was openly debated. 4、 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏。 In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials. 5、 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。 Mary’s dilemma was whether to betray her colleagues by telling him boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it. 6、 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处? Now, in the first place, what has made you think (led you to think) this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole country? 第六课 1. 从书中汲取知识的最有效办法之一,是在页边空白处作有见地的笔记。 One of the most efficient devices to absorb knowledge from books is to mark the books in the margin. 2. 热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全。很自然,许多人觉得在夏季还是不上饭店为好。 It’s hard to preserve food fresh and eatable in summer. Naturally many people feel it better not to eat out. 3. 阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。 It’ll do good to us to underline the point the author emphasizes. 4. 经过好几天侦查。警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。 After several day’s investigation the police tied up that this murder was relevant to the recent prison break. 5. 我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。 I intend to persuade them to adopt our plan. First it needs little money, in second place it won’t lead to environment pollution. 6. 父亲用绳子吧芹菜扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。 Father tied up the celery and dipped it into water, than took it to the market for sale. 第七课 1. 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。 The court’s judgment aroused anger among Mr. Smith’s friends, who believed that he was innocent. 2. 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的地方用餐是大大超过我们的经济能力的。 As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place. 3. 老师在评价一篇文章并给它打分时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析。 A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis. 4. 小狗将我的一张画搞坏了,我真想 对 它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。 I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up. 5. 如今人们理所当然地认为家里总是有自来水的,然而就在不久前,几乎人人都是从井里或小溪里向家里提水。 Nowadays people take it for granted that their homes have running water, but only a short time ago almost everyone had to carry water from a well or a stream to their home. 6. 安东尼彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。 Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter. 第八课 1、 上个周末,我们开车外出度假,希望避开城市的喧嚣(noise)和污染,可是汽车途中抛锚我们只好乘出租车回家. Last weekend we drove out on vacation hoping to get away from the noise and pollution of the city, but the car broke down on the way and we had to return home by taxi. 2、 请你注意并非所有的学生都愿意出席毕业典礼,所以学校才要求凡是想领取毕业证的毕业生都得出席。 Not all of the students, mind you ,are willing to attend the graduation ceremony so the school has to require that all graduating students attend the ceremony if they want to receive a diploma. 3、 对于妇女在社会中的地位问题,我们的许多看法来自封建时代,与今天的社会是格格不入的。 Many of the ideas we have about the role of women in society are derived from feudal times and are not relevant in today’s society. 4、 如今人们的流动性比以往任何时候都大,这也许就是为什么移动电话十分普及的原因。 People today are more mobile than ever before; perhaps this is why mobile phones have become so common.
优质英语培训问答知识库