• 回答数

    6

  • 浏览数

    273

大米粒圆又圆
首页 > 英语培训 > 随便的女孩英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

BuleS天之蓝

已采纳

I am not a casual woman

随便的女孩英文

114 评论(9)

略过剧情

I am not a casual lady.

176 评论(15)

相信自己我能

common girl或ordinary girlwoman是女人的意思··

201 评论(11)

applealing

这句话的意思应该是 我是一个洁身自好的女人i am a woman that refuse to be contaminated by an evil influence

266 评论(15)

双鱼0303

但是random在英语当中是“胡乱的;随便的,任意的”的意思,当时外教明白他说的意思,但是还是建议他用其他的一些表达方式来表示“随便”。那“随便”的英文说法到底是啥呢?在不同的语境中有不同的翻译法:whatever!idon'tcare!whocares!letitbe!以上几者都带有“不在乎”之意。asyoulike.doasyouplease.it'suptoyou.itdependsonyou.意为让对方掌握决定权。voluntariness是“任意”的意思,也有作“自愿”讲。casual作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成“heisalwayscasualaboutlife”.另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“sheissuchaneasygirlthatshealwayshavesexwithdifferentmen.”其他表达方法:voluntariness名词,表任意getabitetoeat随便吃点东西helpyouselfto....请随便吃点。。。。either,作介词时表随便任一个castaglanceover随便看一看dropby随便访问你可以回答:anyonewilldo.这句话表哪一个都可以,也有随便之意

169 评论(11)

hanhan0124

Every woman 翻译成中文的确是 “每个女人” Every woman should be independent 每个女人都应该学会独立、 而 Ordinary girl 翻译成中文正是你想要表达的 “普通女孩”、 因为 ordinary 就是普通的意思,而 every 是 “每个” 的意思。很多中文歌名翻译成英文时,意思不一定完全符合中文意思。有些时候,因为想让歌名更艺术点,会把英文意思稍微改一下。 如果你想要表达 ”普通女孩“ 就用 ordinary girl,这是完全正确的翻译。

166 评论(13)

相关问答