• 回答数

    4

  • 浏览数

    333

兰兰110110
首页 > 英语培训 > 马迪的家人英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

ruby纸鸢

已采纳

名称:卧底警花 英文名称:Khun Nai Sai Lub 类型:刑侦 地区:泰国 篇幅:18集 主演: 查克利·彦纳姆 (chakrityamngam)(�2�8�2�8�2�2�2�3�2�0�2�9 �2�3�2�2�2�1�2�1�2�3�2�8�2�1)饰 信通 娜德·米利亚 (natmyria)(�2�7�2�5�2�0�2�8 �2�9�2�7�2�3�2�9�2�3�2�6�2�9�2�5�2�5)饰 蕾卡(婕美) 阿披差·坡威曼 饰 坡队长 查利德·富昂阿隆 饰 瓦拉蓬 泰妮·格林妮姆 饰 玛迪加 朋提普·翁及扎龙 饰 诺菩 周周·麦奥克西 饰 阿内格 昆葛固 饰 局长 【剧情介绍】蕾卡是警察局办公室的秘书。她自告奋勇化装成大庄园主瓦拉蓬未曾见面的网上情人由美子,打入其内部,以调查瓦拉蓬农场贩毒的罪恶行径。蕾卡以甜美温柔的泰国和日本混血女子——由美子的形象出现在瓦拉蓬面前,成功进入瓦拉蓬家中。但瓦拉蓬的女儿诺菩坚决反对父亲再婚,不欢迎蕾卡的到来。 瓦拉蓬的儿子信通对蕾卡的到来持怀疑态度,一再出难题刁难蕾卡。蕾卡机智地摆脱瓦拉蓬的反复纠缠,沉着应对信通的刁难,还要冒着暴露身份的危险千方百计去调查瓦拉蓬的罪行。蕾卡为了搜集资料,在瓦拉蓬的农场里拍了许多照片……只有她出演的影片的资料,因为她是泰国人,所以在中文网站上是很难找到她的资料

马迪的家人英文

82 评论(13)

journeyjasm

我倒是觉得没什么不连贯场景叙述的话多数都是用来渲染气氛了,制造条件了,不要为了写场景而写麽如果是用第三人称写文的话确实就是这样想要使情节变得圆润些可以试着增加心理描写,其实场景描写和心理描写的作用是一样的,如果能有机的结合二者效果也许会更满意

103 评论(12)

鹭鹭的宝贝妞

Remarks by Ambassador LockeBeijing, ChinaAugust 14, 2011Welcome to the U.S. Ambassador’s residence. Thank you all very much for coming here on a hot Sunday afternoon in Beijing – don’t worry, we have some refreshments waiting for you.Let me begin by saying how deeply honored I am to have this opportunity to serve the President and the people of the United States of America. My wife Mona and our children Emily, Dylan, and Madeline are all very excited to move here to Beijing to build new friendships between the people of the United States and China and to continue to expand our two countries’ growing cooperation on key bilateral and international issues.The United States and China have a profoundly important and complex diplomatic and economic bilateral relationship – one with challenges, no question, but one which also holds great promise for expanded cooperation and collaboration. I look forward to working with the Chinese Government to fulfill that promise, but more importantly, to build the positive, cooperative, and comprehensive relationship to which President Obama and President Hu aspire.Our two countries have already had a busy year. President Hu had a successful state visit to the United States in January. That was followed by the third round of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in May. Secretary Gates also made an important visit to China in January, and Secretary Clinton met with State Councilor Dai in Shenzhen just a few weeks ago. And as you all know, next week, we will be welcoming Vice President Joe Biden, who will visit Beijing and Chengdu. The Vice President was one of the first U.S. senators to visit China back in 1979, and we look forward to welcoming him back.On a personal level, I am both humbled and honored to stand here before you as a child of Chinese immigrants representing America, the land of my birth, and the American values my family holds dear. I can only imagine just how proud my dad, Jimmy, who passed away in January, would be for his son to be the first Chinese-American to represent the United States in the land of his and my mother’s birth. My parents, my wife, our children – we all personally represent America and America’s promise as a land of freedom, equality, and opportunity. And it is that enduring promise and those values that I will represent in my official capacity serving the President and the American people as the United States ambassador to China.Our family is embarking on an adventure and a challenge, and we are eager to re-connect with our old Chinese friends and make many more new ones. Thank you very much for joining us today.美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话2011年8月14日中国,北京 欢迎来到美国大使官邸。非常谢谢你们大家,在北京一个炎热的周日下午来到这里---不用担心,我们已经为你们准备了一些茶点。 首先,我深感荣幸能有这个机会为美利坚合众国的总统和人民服务。我的妻子莫纳和我们的孩子埃米利、迪伦和马迪林都很兴奋搬到北京,在美国和中国人们之间建立新的友谊,继续扩展我们两国在关键双边和国际事务上正在增长的合作。美国和中国有着极其重要和复杂的外交和经济双边关系----这一关系有挑战,这是毫无疑问的,但也有扩展合作和协作的极大希望。我期盼与中国政府共同努力实现这种希望,但更重要的,创建欧巴马总统与胡主席均追求的积极、合作和全面的关系。 我们两国已经度过了忙碌的一年。胡主席在一月份对美国进行了一次成功的国事访问。随后在五月,举行了第三轮美中战略和经济对话。一月份盖茨部长也对中国进行了一次重要访问,而且仅几星期前克林顿部长在深圳会晤了戴国务委员。正如你们大家所知,下周我们将欢迎乔•拜敦副总统,他将访问北京和成都。副总统是1979年访问中国的首批美国参议员之一,我们期待着欢迎他回来。 在个人层面上,能作为中国移民的孩子代表美国– 我出生的土地,以及我的家庭珍视的美国价值观,站在你们面前,我感到既谦卑又荣幸。我只能想象我在一月份过世的父亲,吉米,看到他的儿子成为在他和我母亲出生的土地上代表美国的第一位华裔美国人,会是多么骄傲。我的父母,我的妻子,我们的孩子 – 我们本人都直接代表美国以及美国作为自由、平等和机会之土地的希望。我,以官方身份,作为服务于总统和美国人民的美国驻华大使,将代表的正是这永久希望和这些价值观。 我们的家庭正在开始一次冒险和挑战,我们渴望能重新联系我们的中国老朋友以及结识更多新朋友。非常感谢你们今天能来。

177 评论(11)

十十十月

花一小时用一句话描述你要写的故事。 再花一小时把它扩展成一段,包括故事的开端,主要的冲突以及结局。 为每一章写一个梗概。 花些时间把每章的的梗概扩展成一段。除了最后一章,每一章都应该在冲突中结束。最后一章结束全书。 花一到两天用一页纸描述主要人物,在用半页描述一下其他人物。 下面,花一周的时间把一页的故事梗概扩展成四页。 再花一周的时间做出详细的人物表和每件别人应该知道的关于这些人物的事情。 用表格列出所有你希望加入故事的场景。 开始用写字板写你的小说。 现在,你可以开始欣赏你的第一部小说的草稿了。

227 评论(12)

相关问答