小宝cute
(1)如果你指的是身体,可用weaker and weaker 表示,举例:身体变得越来越弱 Growing weaker and weaker; 或者 她的身体逐渐变弱 Her weakened。 (2)如果你指的是灯光或光线等,也可用weak表示,举例:灯光越来越弱 The light is more and more weak。或者 灯光逐渐变弱 The lights gradually become weak。
花花only
die down:gradually become less strong,loud etc ,侧重于减弱的过程,有一个变化过程,是一个动态的动词词组。在一句话中通常译为“减弱,降低”die away:become so weak that it is no longer noticeable 侧重的是已经减弱到极低程度的一个状态,一个无法察觉的状态,相当于是从强到弱变化过程的尾端,是一个静态的动词词组。在一句话中通常译为“消失”以声音举例:The sound began to die down. 声音开始减弱The sound died away 声音逐渐消失但是就不能说The sound began to died away.你如果理解为什么不能这么说,就理解这两者的区别了如果做选择题时,不知选哪个,就把单词英文的译法代入,有的时候能找到答案。